Диалог между Парадоксальный Заяц и Анандита
Отображение с 1 по 4 из 4 публичных сообщений
-
Кстати, насчет выеживаться я подразумевала не торнадо, а зомби. Извините, если обидела.
-
Не такая уж она и юная. Так что самолюбие мое не слишком пострадало. Бог с ним, с этим торнадо! Исправлю на что-то более удобное.
-
Барышня, я не знаю, насколько оскорбляю ваше чувство самолюбия, но хочу отметить, что если уж не заботитесь о языке своего произведения, перечитайте его хотя бы один раз, прежде чем выложить.
Вы думаете, что слово "торнадо" - это синоним слова "быстро"? Отнюдь. Сколько бы плохие современные российские фантасты не использовали эту затертую метафору, для человека с более-менее развитым воображением при слове "торнадо" будет представляться этакая пуповина, один конец которой привязан к большой туче, а другой описывает по земле знатные кругаля, возможно до километров в диаметре. Так вот, движется торнадо со скоростью той тучи, а хвост описывает его кругаля на месте.
То есть, написали вы что-то похожее на "он вылетел на меня стремительно, как человек, исполняющий танец живота". Бо танец живота очень быстрый, но никак не связан с передвижением.
Надеюсь, так я объяснил достаточно тонко, чтобы не ранить вашу юную душу?
-
Если комментируете, делайте это адекватно. И не хрен выеживаться!