Квинтэсыушоарыкгышщуа
Ничего не понял. Что за художник, что за песочные часы у художника, что за названия глав, что за песня девушки, описанная от авторского лица в виде пересказа…. Такое ощущение, что действительно писал автор под действием лсд.
Возможно, тут много скрытых смыслов, возможно, тут всё просто, если разобраться с загадками.
Вот что это за название подглав?
Цитата:
Но твой герой сна, твоё мёртвое семя,
|
Цитата:
Ты на Земле живёшь, да ночуешь в ложе,
|
Цитата:
Не будете Быть, Существовать вы двое:
|
Цитата:
Но время играет против вас обоих,
|
Цитата:
Тебе б наскучило тяжкое бремя.
|
Что такое? В чём тут загвоздка? Зачем так называть главы? Автор, подскажи, можно в личку!))
Но я люблю чо попроще, как и все тут на конкурсе.
Ну и концовка – в виде гг просыпается, всё было сном… Хотя, концовка ли? Может, всё будет по-другому, если переставить главы местами? Они и так в каком-то беспорядке написаны – то герои перед лабиринтом, то ещё летят к нему и собирают команду…
Вроде и философия есть, и дерево неспроста, и какие-то знаки, символизмы, отсылки… хз
В общем, мудреная хрень. Не для такого ленивого говна ,как я.
Автора, возможно, знаю.
Зона убийц
Много мутной хрени, типа неинтересной рассуждательной воды, как в первом кусочке текста.
И зачем разбиение на такие кусочки через абзац? Ладно если бы каждый абзац отрывать от других для красоты. Но так совсем непонятно. Автор отходил в эти моменты выпить чайку или перекусить?
Концовка тупая и нелогичная. Герой пожертвовал собой, похвальный предсказуемый штамп. Только вот зря он это сделал, глупец, потому что женщине никто не объяснил, что возвращаться в зону убийц не надо. Следующей ночью она опять будет искать своего солдата и ребёнок сдохнет. Автор и главный герой слегка слошили, на мой взгляд.
Читать неинтересно, мутно и расплывчато, как сон. И забывается каждый предыдущий абзац, как сон.
Бессонные ночи
Хороший рассказ, плевок в сторону остального сопливого гламура. Только вот… Женщина не спит целый месяц и довольно адекватно соображает? И насчёт вырывания языка из-за знания секретов: а письму женщина не научена? Объяснить ничего не сможет по-другому что ли?
Цитата:
Их лица – какое они имели значение, но прибыли они из-под столицы, были профессиональными военными и привезли вместе с собой много денег и вещей, а заодно и новую моду – Тильда не замечала, как присматривается к их странно, ново и дорого расшитым кафтанам, а не к ним самим.
|
С местоимениями иногда совсем беда. Вот как в примере выше.
Цитата:
– Матильда!.. – вдруг позвал он; голос, голос... – Тилли!
|
Узнаю стиль автора. Так и думал, ещё не читая, что это его рассказ. Его, в смысле, автора :)
вычитка иногда хромает, ууу
Цитата:
И когда он лапал ее, Алисе было больно как от ласк каленым железом – ведь это был не Том, совсем не Том, невыносимо, невоскресимо не Том...
|
Но доставляет, спасибо автору. Похоже будет верхушкой моего топа.
В топ, однозначно в топ!
Если есть, что хоть чуть-чуть нравится - надо цепляться. А то так нечего будет в топ писать)