Цитата:
Сообщение от Wizard
И какую часть правил: "развернутое и аргументированное обсуждение" вы не прочитали или не поняли?!
|
Какую часть моего поста вы не прочитали или не поняли? Ладно, разверну мысль для непонятливых.
Французский сонет:
abba abba ccd eed
abba abba ccd ede
Итальянский сонет:
abab abab cdc dcd
abab abab cde cde
Неправильный или английский сонет (до сих пор причисление такой формы к сонетам спорно):
abab cdcd efef gg
Наконец, представленный здесь примером aabb ccdd eeff gg - вообще не сонет.
Далее, сонет предполагает некий смысловой перелом, изменение восприятия, отношения к сюжету. В представленном примере этого нет - всё стихотворение идёт на одной, минорной эмоциональной ноте. Попытка в третьем четверостишии перевести сюжет в мажор ломается в финальном двустишии. Наконец "небытиё" и "ми’нет" сильно портят восприятие.