Тема: Переводы
Показать сообщение отдельно
  #17  
Старый 24.03.2006, 17:16
Посетитель
 
Регистрация: 08.03.2006
Сообщений: 10
Репутация: 0 [+/-]
Тема больная - на мой взгляд, большинство переводчиков 1) не знают английского языка 2) если знают язык - не владеют литературным русским 3) если знают английский и владеют литературным русским - не владеют предметом перевода. Снижение интереса издателей и читателей к англоязычной литературе связано не только с появлением большого числа достойных русскоязычных авторов и с тем, что "золотой запас" sf&f иссякает, но и с желанием многих читать книги на хорошем русском языке (к поклонникам Алекса Орлова не относится). Прошли те времена, когда хватали всё подряд - издатели должны тщательнее подбирать переводчиков, а журнал, видимо, уделить этой теме внимание.
Ответить с цитированием