Тема: Toraton
Показать сообщение отдельно
  #51  
Старый 23.08.2007, 16:06
Аватар для Gio Morello
Ветеран
 
Регистрация: 29.01.2006
Сообщений: 657
Репутация: 214 [+/-]
1.*Пыль, поднятая резвыми скакунами, четко указывала направление, поэтому умение Уильяма читать следы здесь не понадобилось.*
ИМХО не нужно здесь это разъяснение.
2.*Охрана внимательно осмотрела Уильяма, на предмет контрабанды.*
Во-первых, запятая не нужна. Во-вторых, не стоит так писать - "на предмет контрабанды". Да и к чему эти слова? Можно и без них обойтись. Вообще у мене вопрос: на въезде всех обыскивают?
3.*Пока вещи Уила осматривали, он поинтересовался у сержанта, не проезжала ли несколько минут назад, в город, молодая пара.*
Раз уж сержант ответил, то лучше бы вместо этого предложения сделал прямую речь.
4.*Нортберг и Юлиана медленно шли боковыми улицами, постоянно озираясь, поэтому их поиски не заняли много времени.*
Какая-то странная причинно-следственная связь. Их поиски не заняли много времени, потому что они шли боковыми улицами и постоянно озирались. А если бы они шли главной улицей и не озирались? Так же при первом прочтении не понятно: чьи поиски? Т.е. поиски пары Ульямом (оно самое) или поиски чего-то или кого-то этой парой.
5.Следи за пунктуацией...
__________________
Iо non parlo italiano

Последний раз редактировалось Gio Morello; 23.08.2007 в 16:14.
Ответить с цитированием