Показать сообщение отдельно
  #2  
Старый 06.08.2015, 22:26
Аватар для Татьяна Россоньери
Татьяна Россоньери Татьяна Россоньери вне форума
Светлый полуорг
 
Регистрация: 11.02.2012
Сообщений: 3,827
Татьяна Россоньери Татьяна Россоньери Татьяна Россоньери Татьяна Россоньери Татьяна Россоньери
Скрытый текст - Бонус - отзыв Ирмы Пчелинской:
Сначала - частности. Наиболее успешный в плане грамотности рассказ, но опечатки и несогласованности присутствуют: например, «они могут покажутся глубинным царством» и всё в таком духе. Вычитать бы.
Цитата:
Как же они уживаются со своим заработком?
«Уживаются» – это если заработок покушается на частьих жизненного пространства, в прямом или переносном смысле. Неудачный эпитет.
Цитата:
похоже, деньги малому приносил не только его товар
И опять странный эпитет: возраст у троговца, судя по бороде, приличный, про его низкорослость нигде не сказано – так почему «малой»? Или «малый»...
Цитата:
красного и бесценного, как благоволенье Царя Царей
Хм... почему благоволенье красное? О.о

Противопоставление «обычной, бытовой» магии и жреческой религии – ход интересный и удачный. Десакрализация волшебства сразу делает его очень всамделишным, плотно вписанным в реалии созданного мира.
Цитата:
что это логово — не менее опасно того, что внизу
Ну, тут просто не вычитано: «не менее опасно, чем то, что внизу».
Цитата:
Ленивым жестом положив в рот маслину и заставив ученого ждать, пока он прожует, Аджах заговорил
Несложно догадаться, кто там что жевал, но конструкция предложения неудачная.
Цитата:
Вся его насмешка куда-то делась.
«Насмешка» – это что-то мимолётное, поэтому она и «вся» не слишком-то большая. С таким оборотом лучше смотрелась бы «вся его насмешливость».
Цитата:
Порой отрицатели собирали толпы, порой — камни и гнилые фрукты, но равнодушием их не встречали еще нигде.
Великолепная фраза.
Цитата:
Наверное, они оба не знали, чем это обернется.
Ученый знал, что он известен,
Повтор немного портит впечатление.
Цитата:
предупредил жрец, для пущего эффекта подняв руку
Просторечие выбивается из стилистики остального рассказа.

Момент с травяной маской – мелочь, но очень хорошо работающая на образ героя. Супер
Цитата:
Чопорный дворецкий
Диссонанс. Это откуда-то из викторианской Англии, а вовсе не из загадочного квазиарабского мира, который нам рисовали до этого.

На конкурсе есть ещё один рассказ, где в качестве мотивации фигурирует смерть брата главного героя, и мне хотелось бы сделать небольшое сравнение. В Dura lex нас сразу бьют по башке фактом смерти и говорят, что брат ищет убийцу брата. Внимание захвачено, эмоции, конечно, возникают, но, увы, всё это уходит вникуда. По ходу рассказа нам не раскрывают образ брата, не дают никаких намёков на связь между братьями, и первоначальное «Ах!» сменяется безразличным «Эм-м-м...». Тут же текст начинается в плане эмоций очень спокойно, с малой амплитудой, и к моменту, когда мы узнаём о старшем брате героя, мы уже знаем самого героя. Знаем, что он за человек, на что он пошёл, как сложно его пронять. И к тому же получаем несколькими точными штрихами, но прорисованное отношение братьев друг к другу. Поэтому, на мой взгляд, начавшись гораздо спокойнее, к середине данный рассказ достигает поразительной эмоциональной пронзительности, гораздо большей, нежели удалось добиться автору второго текста.

Чуждая сила использует образ горячо любимого умершего брата – ход вполне типичный, но написано очень живо и хорошо. Хоть читатель и с самого начала знает, что всё это морок, чувства Тамеса неподдельны, поэтому читать очень интересно, и даже нет смысла обвинять в шаблонности – тут шаблон применён на редкость к месту.
Цитата:
То был запутанный иероглиф
А вот теперь у нас тут ориентализм! Мне кажется, что и дворецкий, и иероглиф немного из другой оперы.
Цитата:
волосы на затылке шевелились, а жесты стали неловкими и деревянными
Рассогласование глаголов, лучше бы «становились».
Цитата:
Нашими делами, наркотиками. Всем этим маскарадом.
Стилистически выпадает слово.

А теперь – в целом. Рассказ мне очень понравился. Слегка многовато второстепенных героев, на мой вкус, но все важные для сюжета персонажи раскрыты замечательно. Конфликт науки-магии и коррумпированной жреческой религии, повторюсь, просто отличный. Сюжет динамичный, описания хорошие, диалоги правдоподобные. Сначала мне было немного обидно так и не дождаться упоминания живого старшего брата в конце, но это, скорее, даже плюс – и загадка чуть-чуть остаётся, и не уходим в мелодраму, выдавливая из читателя жалость, умиление и слёзы.

Однако концовка разочаровала по другой причине. Это очень сильный текст, и от финальной фразы ожидаешь если не откровения, то хотя бы чувства удовлетворения и завершённости, этакой вишенки на торте. Но слова про божественное чувство юмора настолько размыты и неконкретны, что эффект теряется. В общем, рассказ чудесный, но и его можно улучшить: я бы рекомендовала вычитать, подправить некоторые стилистические огрехи и дожать финал, сделать последнее предложение конкретным и хлёстким, а не расплывающимся под грузом туманных читательских домыслов – догадайся, мол, сама. И будет вообще идеально.
__________________
...звыняйте ежели чо (Демьян)

ну это вообще уже не моветон даже, а самый настоящий пердимонокль (Dr.Watson)
Ответить с цитированием