Дымка Ри, спасибо. Приятный отзыв. Нет, не черновик, но я всегда открыт к замечаниям.
Цитата:
всё им то расскажи да это
|
Я не знаю, как это называется (фразеологизм?), но для меня эта форма звучит органично. Ближайшая к ней, как я понимаю, то да сё. Но это не совсем одно и то же.
"Расскажи мне то да сё", "принеси то да сё" - мне непривычно. А вот "всё тебе то подай да это" - такое ворчливое немного, но (лично для меня) привычное.
И, кстати, наоборот, "это да то" - совсем не звучит. "То да то" - уже лучше, но не совсем.
А первая часть "всё тебе", "всё они" - это обычное усиление. "Я бегал по улице" и "я всё бегал по улице". Глагольное усиление (опять-таки, не знаток, могу путать термины). Или усиление всей фразы. "Не всё коту масленица", "всё крутится и крутится", "всё тебе блины да оладушки".
Собственно, а как по-вашему фраза должна звучать
не вывернуто?
"всё им это расскажи да то"?
"всё им расскажи это да то"?
"расскажи им всё это и всё то"? :)