Показать сообщение отдельно
  #9  
Старый 23.12.2015, 15:21
Аватар для Vasex
я модератор, а нигвен нет!
 
Регистрация: 20.02.2007
Сообщений: 10,587
Репутация: 1648 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Vasex
хз, я смотрел без, когда только-только слили фильм, сейчас уже может появились. впрочем, там только поначалу сложно переводить разговоры, слова сложно разобрать, персонажи полубомжи, говорок деревенский, но потом фильм в основном становится молчаливый или же скатывается до отдельных редких выкриков, где всё понятно. а когда индейцы болтают - там уже субтитры на инглише, где всё яснее некуда.
куда сложнее переводить тарантину - где всё и вся построено именно на диалогах. но там всё-таки речь чётче, хотя тоже вестерн. ну почти вестерн )
Ответить с цитированием