Показать сообщение отдельно
  #22  
Старый 26.04.2018, 01:38
Аватар для Нассау
Ветеран
 
Регистрация: 21.02.2012
Сообщений: 450
Репутация: 99 [+/-]
Star wars

Ну что ж, поехали.
Цитата:
Тот ощерился ядовитой улыбкой.
– Эй, приятель, как тебя там, всё время забываю? Говорят, сегодня доктор Ринт выходные пилюли прописал Джарвику! Поздравляю, ещё один отмучился. Конец бессмысленным страданиям, в этом что-то есть привлекательное… Ну, что скажешь? Не рад?
Длиннейшая реплика. А после неё-
Цитата:
Гнетущая пауза повисла в предрассветной дымке.
И только выдержав эту "гнетущую" МХАТовскую паузу
Цитата:
Побледневший Лотон поперхнулся едким дымом, надсадно закашлялся.
И наверно сквозь надсадный кашель сказал:
Цитата:
– Откуда знаешь про Джарвика, ушлёпок?
"надсадный" это кашель, после которого долго нельзя прокашляться.
У нас о-очень длинная сцена со сплошными неловкими паузами ("гнетущая пауза", "надсадно кашлял"), нереальная как в любительском театре.
Цитата:
Круда хохотал неестественно долго
Уже и так всё неестественно долго, затянутые реплики, постоянное напоминание в глаза читателю - тут пауза. Сцена неудобоваримая и неестественная. Может, кому-то и удастся абстрагироваться от текста, но тут он [текст] невозможен. Дальше круче:
Цитата:
– Ты бы лучше приглядывал за своей паскудной подружкой. За этой самой дрянью, как её там? Кажется, она отрабатывает хлеб в каюте Отавана? За вас двоих вкалывает. И слышал я, не только у него одного старается…
Круда резко дернулся, безмятежная улыбка сползла на острый подбородок, на щеках заиграли желваки.
Дождаться окончания этой очередной длиннейшей реплики - это значит резко, повторяю, автор вы написали: "резко дёрнулся"? Он на каком предложении "резко дёрнулся": на первом, втором, третьем или четвёртом, пятом? Вот это резкость!
Цитата:
И улыбка сползла на острый подбородок.
Рот, бегающий по лицу? Улыбка может "сползти с лица", но не ползать по нему.
Впрочем, допускаю что это разговор двух растаманов, и они реально очень медленно и смешно реагируют. Просто очень медленно.
Цитата:
Абиван было подался вслед за Крудой, но промелькнувшие, словно тень, мыслишки, нарушил пронзительный вой сирены, заставший его в нижнем отсеке
Вот отсек тут вообще к чему? Передать что он так долго "подавался", что аж сменил локацию?
Пропущено две запятых - не обособлено сравнение.
Цитата:
время возымело свою реальную цену
Ну таким штилем - "возымело" я и сам балуюсь. Для комического эффекта. Пафос - нашё фсё.
Хотя тут у нас и слово-паразит - свою.
Цитата:
До лифта бежать минут пять, когда ничего не мешает передвижению. Так бы и произошло, не споткнись он об арматуру, забытую или специально брошенную кем-то на пути
Рассогласовано зачем? Ответом на подсознательный вопрос "Как бы и произошло?" служит "До лифта бежать пять минут, когда ничего не мешает". А почему не согласовано - потому что предложении про бежать до лифта отсутствует "субъект". Не понятно, с кем что-то произошло - в итоге два идущих подряд предложения неудобоваримо не связанны.
И очередная странная сцена:
Цитата:
Обычно немногословный шеф,(лишняя запятая) явно поджидал (или неявно) его в тесном коридоре каменного лабиринта. Коротким, но сильным ударом под дых поприветствовал подчиненного.
– Я тебя предупреждал, Лотон? Все мои рабочие знают правила, а ты нет? Заметь. Все, кроме тебя. Ты не уважаешь дисциплину? Это очень плохо. Например, правило номер один: держи рот на замке?
ТО есть сцена: "шеф" говорит всё это пока его подчинённый скрючился. Вроде бы всё хорошо, но ведь ГГ отключился.
Цитата:
Абиван отключился на доли секунды, широко хватал ртом густой спёртый воздух. Глаза лезли из орбит, как у выброшенной подыхать на берег рыбы. Скрюченный пополам, Лотон просипел, выдавливая из себя слова.
–Ты это о чем, шеф?
Или он всё услышал? К чему вопрос? Что непонятно в указании "держи рот на замке?" Да ещё и просипел... если бы вы, автор, вспомнили как сипят, вы бы не брали этого слова. Это когда в результате неполного смыкания голосовых связок в голос добавляются чуть более высокие нотки. Смешной образ выходит. Прохрипел было бы серьёзнее и правильнее.
Цитата:
Невозмутимый Отаван высморкался на пол, почесал бритый затылок и добавил контрольный дабл в переносицу Абивана.
–Ага, зачирикал воробей. Ты, типа, не в курсе? Это я про наши дела с Лирой говорю. Ещё что-то ляпнешь, переведу в третий модуль. Понятно теперь?
Абиван согласно кивнул, присел на корточки, пытаясь выровнять дыхание.
То есть ему, скрюченному - дабл в лоб, а он не упал, не отлетел. Вся реакция - присел, и то перед этим кивнув.
[/QUOTE]
Судя по прочитанному - диалоги в действии - ахиллесова пята автора рассказа, и далее повествование более-менее выравнивается, меньше походя на театр, провисающий паузами.
Цитата:
Давно немытые тела и небритые лица загромождали и без того скученное жизненное пространство и плохо пахли.
Не балуете разнообразием соединительной связи.
Цитата:
Лотон тоже один из многих, такой же, как все, маленький винтик в отлаженном механизме
Лишняя запятая, три синонимичных конструкции подряд. Но этот параграф вообще пафосный, просто гнездо в словаре синонимов для слова "незначительный".

Цитата:
Обессиленный Абиван неподвижным манекеном лежал на топчане, уткнувшись лицом в подушку.
"Обессиленный" - это хороший эвфемизм для слова "избитый", если мы поним предыдущий сюжет .
Вопросы: а бывают подвижные манекены?
Вы только что писали про нары - откуда взялся топчан?
Цитата:
Форни Джус с аппетитом уплетал сушеный банан
Сушёные бананы - они ж размером с палец. Как его можно с аппетитом уплетать? Или это опять комическая сцена. (Типа как если бы аппетитно уплетал каперс)?
Цитата:
Похлёбка из свеклы вполне себе съедобна…
Что значит это многоточие?
Цитата:
Форни с подозрением посмотрел на товарища и, не скидывая грязных сапог, с размаху плюхнулся на топчан.
Запятушку пропустили.
Цитата:
Но, не будь стервой
Откуда запятая?
Цитата:
значит, и прикид
- союз, здесь не надо запятой.
Цитата:
Зато, как блестели
Не надо запятой.
В общем, достаточно по пунктуации - она очень плоха. Не хватает точек, а вместо них многоточия и запятые, что мешает чтению и логическому членению, а следовательно пониманию, что же происходит.
По связности текста - дальше намного легче. Видимо первый акт - либо что-то очень давнее, либо просто наспех написано. Но портит впечатление, потому что это же вс таки начало, и через него надо продраться.
Скрытый текст - Раскрывается сюжетец. Не смотрите, если не читали.:
Сюжет средне так. Посылов о светлом, справедливом или вечном, логических или моральных, тоже немного - наказана не только отличившаяся аморальным поведением Глэдис, но и, почему-то, остальные дети. Отцу, которого только избивают, да он сипит, да "- Я сейчас всех гранатой. - И меня вылечат? - Да, и тебя гранатой!" - ну не очень герой для сопережевания. И картонность его вся эта в начале - ну портит образ донельзя.

Имена заморские, звёздновойновские чуть. Если не знать, что Обиван - это в честь марки фургона, то может и удобоваримо.

Итого: пафос - наше фсё. Я рад, что автор тренируется на этой нелёгкой стезе. А ещё: не расстраивайте так богов пунктуации, подтяните её.
И не обращайте внимания на эти мелкие придирки.
Удачи во втором туре.
__________________
...дважды расколотый, дважды извращённый субъект.©
Yumi strong moyumi fri long hem, Yumi brata evriwan!©
Ответить с цитированием