Horadrim, к слову о сорняках, я, кажется, нашел главную из твоих проблем.
Это называется "смягчающие" слова. Как уже правильно заметил один герой Швейцарии, у тебя полно "больших/небольших". Хотя к смягчающим я бы здесь отнес только
"небольшой". Наибольшее раздражение у меня начинает вызывать слово
"настоящий". Я понимаю, что мир полиморфов во многом обманчив, но фразы типа:
Цитата:
вокруг царил настоящий хаос
|
Цитата:
и настоящей змеей стал извиваться
|
Цитата:
настоящего заклинателя змей
|
Цитата:
Полиморф, маленький, но, похоже, настоящий,
|
Это только с одного поста, и то не все "настоящие". Набери в поиске Word'а "настоящ" и удивишься!
К смягчающим относятся также
"почти" и "полностью". Их немного, но они не желательны.
"Пытался" (со всеми возможными производными), также слово смягчающее.
И еще, очень частое употребление слова
"стал". Не сорняк, но много.
Пока вот эти наиболее бросаются в глаза.
Напутствия?
Пиши смелее! Порой фразу нужно ужесточить или сократить, а ты их пичкаешь всякими словами, которые только уменьшают ее роль. А вообще полиморфы мне понравились, но как я говорил, чтобы довести до более божеского вида надо править и править. По большей части стиль. И на последок о шутках, я заметил, что сюжетная линия полиморфов ими не изобилует (или я их не замечаю), а линия военных как раз наоборот. Ну это так, ИМХО.
Пожелания?
Удачи!!!