Показать сообщение отдельно
  #34  
Старый 16.01.2006, 02:23
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
<Пока не могу выкладывать с датой, но в ближайшее время поправлю все сообщения>

Цитата:
Сообщение от Markfor
Так вот, GAS, позволь заметить, если ты никогда не разбирал читательскую почту, то даже не можешь представить, какие в большинстве случаев приходят тексты. В них предложения начинаются с маленькой буквы, знаков препинания нет вообще, в каждом слове - десять ошибок, а сами предложения не согласованы. Поэтому то, что ты видишь на диске МФ - действительно лучшее.
Нууу... Ошибки допускаю и я, никто от них, как говорится, не застрахован. Теперь у меня создалось впечатление, что там действительно завал третьесортных произведений. Ты как считаешь, нужно ли пробовать писать, если человек элементарно неграмотен? Не могу поверить, что кто-то напишет хорошо, делая в предложении по пять ошибок. Да и предложения получатся неприглядными...
Значит, некоторые произведения, где присутствуют массы ошибок (за три номера попадается хотя бы одно), попадают на диск по иным причинам.

Цитата:
Сообщение от Markfor
Никак не могу понять, чего ты хочешь от начинающих авторов? Они же, подчеркиваю, начинающие . Им свойственно копировать идеи и делать ошибки. Со временем это проходит. Если нет - значит, человек находит свое призвание в другой области.
Ничего я от них не хочу, да и сам не более, чем начинающий. Возможно, я погряз в пропасти критики, раз вызвал такую реакцию.

Насчет слов-паразитов не согласен с тобой. Знал бы ты, как медленно я читал "Трудно быть богом" - и все потому, что замечал некоторые недочеты, которые бы при беглом прочтении не привлекли моего внимания. Вместе с этим я наслаждался книгой. Почему я стремлюсь к подсчету этих слов? А я не стремлюсь. Я о них ломаю зрение, запинаюсь на них, иногда думаю: вместо предложения "там были звезды" не лучше ли написать "в небе светились звезды", а "на столе был свиток" заменить хотя бы на "на столе лежал свиток". Знаешь, как надоедает в Робин Хобб, когда везде все "было". А уж сколько двусмысленностей! Полюбуйся на одну, я даже страницу запомнил (стр. 169).
"Я проснулся на рассвете от пения птиц и сокрушительной вони переполненного ночного горшка, стоявшего у шатра леди Тайм. Хотя мой желудок был закален чисткой стойл и псарни, я с трудом заставил себя вылить и вычистить его, прежде чем вернуть ей".
Примеров хватает.

Насчет "пафосности" и "громоздкости" стиля - так это только в "Звезде Надежды", я посчитал, что он там более чем подходит. Другие мои произведения написаны иными способами, подчас очень разными. Благодарствую за критику (а говорил, что не составляешь ), почаще бы народ высказывал свое мнение.

----------------------------------------

И снова мои рецензии - даже если никто их не читает. Подозреваю, что и модераторы сюда не заглядывают, дабы проконтролировать, нет ли каких нарушений в моих сообщениях. И все же назвался груздем...

|Алевтина Афанасьева|Обрести и потерять|фэнтези-рассказ, цикл "Легенды Мира Шести Лун"
Первое, что стоит отметить: рассказ придуман ОЧЕНЬ давно. Значит, многое у автора изменилось с тех пор. Возможно, моя рецензия "запоздает"; имею в виду, что все уже было сказано до меня. Тем не менее...
Сначала стиль. В первой половине рассказа он лучше, чем во второй (как мне показалось), но все равно не дотягивает до профессионального. Писать красиво автор может, если в процессе работы будет размышлять над словами. И если не станет дробить текст. Опять же - ЗАЧЕМ это делается? Ответьте на этот вопрос, господа авторы. У меня уже возникают подозрения, что вы просто не можете логически связать несколько предложений в одном абзаце.
Тема "драконы" заезжена дальше некуда. Порой описываемые бестии отличаются от людей лишь внешне; у них такая же психология, взгляды на жизнь и мораль. Пример: рассказ Дж. Локхарда "Ночь рождения", опубликованный ровно год назад (ноябрь 2004). Различия с человеком минимальны. Если уважаемый Локхард скажет, что так и планировалось, я не соглашусь. Почему-то никто не задумывается, что разумные драконы обязаны мыслить не так, как человек.
То же самое относится и к этому рассказу. История выглядит лишь переложением человеческих взаимоотношений на фэнтезийный мир, и отношения эти не новы. Быть может, сам мир будет более подробно и убедительно описан в других произведениях цикла, в этом же возникают различные вопросы. Многое неясно: почему так, а не иначе, что за битвы происходят, кто всем заправляет - или драконы без каких-либо команд отгрызают друг другу крылья. Есть ли общий сюжет у цикла, или это разрозненные истории одной Вселенной? Это будет известно после прочтения второго рассказа (то есть, первого, если смотреть по дате).

|Алевтина Афанасьева|Пленники судьбы|фэнтези-рассказ, цикл "Легенды Мира Шести Лун"
Название хорошее, но самому рассказу далеко до идеала. "Обрести и потерять" получился более качественным, чем этот. Банален сюжет: добро теснимо злом (здесь - Тьма), но где-то есть артефакт (или место), от которого зависит судьба светлых. Главный герой отправляется в нелегкое дальнее путешествие во имя спасения мира, и везде строят козни вражеские приспешники. И хотя Алевтина пишет довольно неплохо, все же встречаются недочеты. В самом начале - два раза повторяется "слишком слабы", что можно уже отнести к разряду штампов. Так же хватает слов "сила" - в разных смыслах. "Ты не можешь так поступить со мной!" - штамп.
Есть и логические ошибки. "Слезы эльфийки смыли кровь с лица Акита" - это сколько же их должно пролиться, чтобы "смыть кровь"? Господа! Поранив палец, вы подносите его ко рту, чтобы слизать кровь. Подчас это не удается сделать полностью: кровь проступает снова, и остаются разводы. Когда раны серьезнее, слезы кровь не смоют, их слишком мало, и они не льются, как вода из крана. Рассматривать фразу как образную не получается, уж очень она в этом случае корявая.
"Оказавшись на возвышении, Ашка увидела всю картину битвы". Там их было-то! Какая такая ВСЯ картина битвы, когда можно было и так все видеть. Ну разве что раскидали их по лесу, что с земли не видно. Тогда не поможет и "возвышение" в виде спины кентавра.
Ну а герои... Есть один недочет по диалогам. Они не блещут умом и разнообразием. Зачем маги постоянно говорят друг другу то, что знают и так? Вот пример (утрирую, чтобы было яснее). Разговаривают двое, обладают равными магическими способностями.
---
- А знаешь ли ты, что мой ученик обладает большой силой?
- Я всегда знал, что твой ученик обладает силой, и никто с ним не сравнится.
- Раз он так силен, то я отправлю его спасать наш мир.
- Да, его великая сила защитит нас.
---
Этот диалог очень примитивен, такие же в рассказе. Маги умны по определению, так разговаривать они не могут.
Возможно, в этом цикле появятся хорошие произведения, "легенды". Но пока еще это не цикл, а разрозненные осколки, и ничто ни откуда не вытекает. Даже в нашем мире легенды из одного эпоса как-то переплетаются, чем-то связаны. Здесь же не понятно, что, где и почему. Скажем, в цикле Марка Форейтора взаимосвязи видны, мир представляется целостно, хотя две совершенно разные истории. Создание собственного мира - это не шутки.

|Михаил Рашевский|Мама, ты не поверишь...|Фантаст. рассказ|
Взгляните прежде на рассказ из предыдущего номера, называется "Первопроходец" (Дмитрий Качалов). И мне известны еще несколько историй, когда...
...На неисследованную планету падает звездолет. Кто-то погибает, но Главный Герой остается жив, иначе зачем нам мертывй ГлавГер? Он изучает планету, и находит там нечто, напрямую с ним связанное...
Это уже отнимает баллы от идеи. Что мне понравилось, так это стертые вместе с кораблями звезды. Логичный конец, достаточно неожиданный, но "катарсиса" не возникает. Скорее, одобрительно поднимается бровь - за хорошую идею. А вот что этот человек станет некоего рода богом в той стране - я догадался, когда он еще не вошел в храм. Это так банально! Попасть в чужой мир и по каким-то причинам, порой неразъясненным, возвыситься в нем. Ну, можно отнести к разряду достойных идей рисование чьей-то судьбы, но варианты уже встречались.
И опять: ЗАЧЕМ дробить абзацы??? Это не стиль, это бред. У меня в руках побывали два сборника рассказов, множество коротких произведений в периодике, но НИГДЕ НЕТ ТАКОГО ПОСТРОЕНИЯ ТЕКСТА. Нарушать стереотипы нужно; каноны же, оправданные временем - неприкосновенны.
Есть по стилистике придирания. Двусмысленности и повторения. Правда, слов "был" в меру, паразитов нет (не заметил).
Лучший ли рассказ в подборке? Может быть, а может и нет.

|Алексей Рыжов|Курьер|рассказ|
Претензий нет. Произведение написано очень неплохо. Газ "антикислород" я еще нигде не встречал. Действительно, изящное оружие лучше всякого, но применимо только в межпланетной войне. Химию привлекать не будем, ответа мы все равно не найдем. Здесь нас мало интересуют технические стороны идеи. Главное - что она изменит в мире и человеке. Есть несколько философских пунктов в неявном виде, они заметны при внимательном чтении.

|Сергей Уткин|Само собой|рассказ|
Идея не самая свежая - отсутствие старения, если пошерстить фантастику. Насчет ее реализации скажу следующее. Рассказ-то не столько фантастический, сколько обычный, "бытовой". Истории жизни двух человек, бывших когда-то не последними в обществе, но павших по разным обстоятельствам на дно - не фантастика. Пусть даже этот мальчик как-то влиял на их судьбы. Жутко давний рассказик, по стилистике замечаний нет, логических ошибок тоже. И котельная выглядит именно так, как должна (бывал я на котельных, там примерно такая же картина). И диалоги неплохи... Многие рассказы я не дочитываю (некоторые вообще не читаю), но этот добил и не огорчен. Жаль только, что страдает фантастическая составляющая.

|Александр Зюзин|Легенда|рассказ|
"Легенда" и вправду выглядит как легенда, очень похоже (в отличие от произведений Алевтины Афанасьевой). События при королевском дворе логично обоснованы, и это замечательно; порой недостаток правдоподобности (или хотя бы обоснованности, пусть даже мнимой) губит произведение. Легенда учит нас чему-то? Ведь многие имеют свойство отражать некие стороны человеческого характера, мировых событий, общества. Есть и просто мифы, где трудно отыскать какую-нибудь отсылку на реальный мир. Автор способен на большее, чем короткие рассказики. Одно прошу: не злоупотреблять словом "был" и построение абзацев выбрать иное.

---------------------------

|Михаил Рашевский|Завещание|фант.рассказ|
Интересная точка зрения по проблеме вымерших динозавров. Хорошо написано. В общем и целом - мне весьма понравилось. Странно, однако я сразу (на середине первой страницы) предугадал и то, что за существа появились вблизи Земли в Юркский (правильно?) период, и кто их там встречал.
Есть у меня вопрос к автору (если он вдруг сюда заглянет). Есть ли здесь орфогр. ошибка, или все-таки имеется в виду "отрежут ему загадку": "эти письмена найдут себе читателя и откроят ему загадку".

|Богдан Артемьев|"Не верю я в пришельцев", "Божественный Яша"|фант.рассказы|
Здорово пишет и Богдан Артемьев. В данных произведениях вновь поднимается тема контакта Человечества с иными разумными цивилизациями. По поводу "...Яши" могу заметить, что "лингвистический компьютер" уже встречался, и много раз. Почти в таком же виде - в любимой всеми повести-сказке "Путешествие на Утреннюю Звезду" (В. Губарев, тот же, кто придумал "Королевство Кривых Зеркал"). Перегрузки, получаемые путешественником во время перелета, конечно, надуманы, однако уникальны как идея. Если говорить об истинном одиночестве, то не очень это чувствуется. Я читал другие произведения, где о звездном одиночестве прямо не говорилось, и все же оно прямо-таки дрожало в воздухе. (Взять хоть "Галактику М-33" Ван-Вогта, но это мастер, с ним нельзя сравнивать).
О рассказе "Не верю я в пришельцев" имею сказать следующее. Поддерживаю умолчание о том, что за таинственный ДАР получил старик. Пусть читатель подумает немного. Достаточно уже романов, повестей и рассказов, в которых сплошной банальный экшн (рубилово) без какой-либо философской подоплеки.

-----------------

Ну, вот и достаточно. Прочитаю что-нибудь занятное, напишу еще рецензии. Недолго осталось ждать декабрьского номера, которму по понятным причинам постараюсь уделить больше времени.

Хотелось бы еще отметить кое-что. Наверняка вы видели в "МФ" статейку о сборнике "Лучшее за год: мистика, магический реализм, фэнтези", такая черная книга с рассказами авторов, пишущих преимущественно на английском языке (хотя, есть один немец). И что, это называется "Лучшее за год"? Если у них там, за границей эти рассказы признаны лучшими, то что тогда у них худшее? По крайней мере на треть книга состоит из полнейшего бреда. Особенно "ярко" из этого бреда выделяется рассказ Карлтона Меллика III (если можно склонять его имя), не стану приводить название. Потом - налепленные куски разных историй, собранные под одним названием "Затишье" (автор - Келли Линк). Без смысла, связи, какой-никакой обоснованности; будто взяли несколько чужих рассказов, покрошили их на тексты, перемешали и случайно выбрали несколько листиков. А потом склеили кое-как. Идею о "движении во времени назад" описать таким ужасным способом... Не понимаю я этого. Чистой мистики или фэнтези в "Лучшем за год" нет и в помине. Много бытовухи с незначительной примесью уже известных фантастических приемов. Да уж... По сравнению с зарубежными писаками наши писатели просто гении пера. Правда, мне все же понравился один из рассказов, "Пагоды Сибура" (М.Шейн Белл). Не зря же он отмечен "Небьюлой".
Кстати, Markfor, переводы в сборнике хорошие, гораздо лучше, чем у М.Юнгер, которой там и нет.

Последний раз редактировалось Markfor; 21.11.2007 в 15:12. Причина: объединение сообщений