Показать сообщение отдельно
  #1  
Старый 18.06.2009, 04:09
Аватар для Лекс
Критик
 
Регистрация: 24.12.2007
Сообщений: 2,438
Репутация: 720 [+/-]
Тайна Мунакра / The Secret of Moonacre (2008)



Тайна Мунакра
The Secret of Moonacre
2008
Франция, Великобритания, Венгрия

Экранизация книги Элизабет Гудж «The Little White Horse»

Режиссер: Габор Чупо
Сценарий: Грэхэм Олборо, Люси Шаттлворф
Продюсер: Дэвид Браун, Майкл Кауэн, Саймон Кроу
Оператор: Дэвид Эггби
Композитор: Кристиан Хенсон
Бюджет: $27 000 000

премьера (мир): 6 сентября 2008
премьера (РФ): 18 июня 2009, «Top Film Distribution»
релиз на DVD: 9 июля 2009
103 мин

Когда отец 13-летней Марии умирает, оставив её бездомной сиротой, ей приходится оставить Лондон и переехать к сэру Бенджамину, эксцентричному дядюшке, о котором она никогда ранее не слышала, в его загадочное поместье «Лунная Долина». Мария оказывается в мире, разделённом древней враждой с тёмным родом де Нуар. Она — последняя Лунная Принцесса — должна преодолеть семейную гордость и раскрыть тайны прошлого до того, как Луна взойдёт пятитысячный раз и Лунную долину поглотит море.

В главных ролях:
Йоан Гриффит - Сэр Бенджамин
Дакота Блю Ричардс - Мария
Тим Карри - де Нуар
Наташа МакЭлхоун - Лавдей
Джульет Стивенсон - Мисс Хелеотроп
Август Прю - Робин
Энди Линден - Мармадук Скарлет
Майкл Веббер - Дигвет
Золтан Барабас Кис
Джордж Мендел

Венгерский аниматор Гарбор Чупо прославился прежде всего работами с мультфильмами и мультсериалами собственной студии Klasky Csupo, в основном для детского канала Nickelodeon, зарекомендовав себя также отличным продюсером и сценаристом. Его дебютной работой в кино стал, потрясший своим неожиданно взрослым взглядом на жизнь детскими глазами, «Мост в Терабитию». Успех, не мог не подействовать на начинающего режиссера, а потому выход «Тайны Мунакры (Moonacre, англ. — «лунная долина»), экранизации сказки Элизабет Гудж, не был даже вопросом времени.

Фабула фильма — детско-юношеское переложение «Ромео и Джульетты», где любовная линия заменена на стремление спасти родовое поместье от проклятия, которое вот-вот должно выразиться в столкновении Луны с Землей. Причем концом света тут даже не пахнет, а представители враждебного рода в замке по соседству ждут этого события и свято верят, что никакого ущерба их логову оно не нанесет. Надо отметить, что книга относилась куда бережнее не только к законам физики, но и к психологическим портретам героев, более того имела куда большую художественную ценность без обилия столь явных штампов, коими наделен фильм.

После просмотра так же может возникнуть вопрос, почему фильм назвали «The Secret of Moonacre», если никаких особенных тайн там нет, в принципе. Здесь вышла забавная история с первоисточником, где тайна как раз таки присутствовала в полной мере, а героине пришлось расследовать едва ли не детективную историю, перессорившую предков обоих родов. Поэтому, несмотря на то, что книга называлась «The Little White Horse» (маленькая белая лошадь), она с успехом могла называться и «Тайной Мунакри». Увы, но при переделке сценария из сюжета выпала как основная тема Лошади, так и тема Тайны. Тема Любви отправилась за ними. (Вообще, так переделывать книжки, это еще уметь надо). Куда больше фильму подошло бы название «Проклятие Лунной Долины», потому что оно хотя бы отражает суть, но продюсеры, скорее всего, побоялись использовать его из-за чрезмерной мрачности для детской семейной сказки.

И если простить не очень убедительную игру Дакоты Ричардс, которая, тем не менее, вытянула этот фильм, или излишний комизм Джульет Стивенсон, то Йоан Гриффит отличился крайней фальшивостью, взяв на себя совершенно не близкий ему типаж жестокосердного дядюшки. Отчасти тут и вина сценариста, подогнавшего чудаковатого толстячка из книги под излишне благородный шаблон. Да и клоунский «отряд спасения» под конец — перебор с «юмором».

Итог: волшебную историю Элизабет Гудж сценаристы Люси Шаттлворф и Грэхэм Олборо перелопатили в стандартную сказку-блокбастер, а ужасная постановка окончательно добила всю надежду на вменяемое воплощение. И вина даже не в скромном бюджете, ведь книгу можно было бы воплотить и с более скромным набором спецэффектов, а в исключительно детском отношении к первоисточнику.
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт"
Майкл Ондатже "Английский пациент"
Поставьте "плюсик" MirfRU! Пожалуйста!
Что почитать?
Ответить с цитированием