Показать сообщение отдельно
  #26  
Старый 06.12.2009, 14:52
Аватар для Винкельрид
Герой Швейцарии
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 2,544
Репутация: 1132 [+/-]
Я верил, что тема не умрёт. Что найдутся ещё авторы, которые не побоятся выставить свои произведения на справедливый и объективный разбор! И дождались.

Тихо шелестела листва.
Прислушайтесь к этому предложению. Сколько в нём интересного и поучительного! Молчи, Ожегов, со своим дурацким определением (этот олух говорит: «Шелест – звук, производимый слабым трением», мол, громким он быть не может!). Ну не можешь ты пойти против поэзии!
Мох упруго пружинил под ногами.
Ожегов, опять влез? Иди-ка, ты на самую верхнюю полку, под потолок, чтоб никто до шестнадцати включительно не смог до тебя дотянуться и испортить своё истинно поэтический лексикон сухими глупостями. Пищит что-то. Ась? «Пружинить - оказывать сопротивление при сжатии и распрямляться подобно пружине?» Ну и что? А если пружина слабая? Обязательно надо подчеркнуть, что пружинит упруго, потому что пружинить можно и вяло. Да, можно!
Хатико чутко вскинула голову. Серо-зеленые глаза пронзительно сверкнули
Так, блин, ещё один вылез? Знаешь, уважаемый, ты хоть и король по фамилии, но не заслужил ещё право резать по живому отличные тексты! А то, что тебе лично не нравятся наречия – твоя проблема. Может эти наречия в школе твоим портфелем в футбол играли? Может одно из них тебя на бабки поставила? Может банда Чутко и Пронзительно мобилу у тебя отжали? Что за комплексы?

Уфф… всех вроде прогнал. Нет, надо перепроверить… Так… Никитин уже давно в кладовке… Нора Галь заархивирована... Снейк Файтин спит. Ну, поехали!
На вид ей был лет семнадцать-восемнадцать.
Невероятно говорящий признак. На этом можно было бы и остановиться. Верно, кто не видел девушек, которым был семнадцать? А уж тех, кому был восемнадцать и вовсе пруд пруди. Семь слов – эскиз готов!
Невысокая, но крепкая.
Вот, сила союза «но»! Заметьте, как выгодно отличается, по смыслу и звучанию «невысокая и крепкая» от «невысокая, но крепкая»! В первом случае – простое неинтересное перечисление. Во втором же – сразу уйма информации. Мы узнаём, что в этом великолепно описываемом автором мире все невысокие, обычно, - некрепкие. Наша же героиня – необычная! Она, что парадоксально, невысокая, НО крепкая!
С необычно бледной кожей
[Аааа! Ой, простите, зевок вырвался не нарочно! Кто там сказал, что необычные бледнолицые его достали? Не вы ли, пан? То-то же! Вот и помалкивайте!] Необычность всегда притягательна. «Новолуние» переступило черезо всех, не запнувшись, а почему? Да там все необычно бледные! Так что не учите творца стебаться! В смысле, творить.
Лицо хмурое, серо-зеленые глаза смотрят пристально.
Великолепный образ. Что я вижу: постоянство героя! Он, то есть она, - не пустышка, которая может сейчас улыбнуться шутке, а через семь-восемь часов заплакать от любимого сериала! Нет! Её лицо – хмурое. Точка. Глаза смотрят пристально, неважно куда. Вторая точка. Учитесь, лентяи!
Одежда давно превратилась в лохмотья.
[Подождите-ка, отойду чуть подальше. А то от этих, в давно превратившейся в лохмотья одежде, так, извините за выражение…] Э-э. О чём это я? А! Постоянство героя! Да, он, ну она, постоянна! Превратилась одежда в лохмотья – и ладно. Превратилась давно – ещё лучше. Стирать не надо – западло как-то, переодеваться – тоже. Да и купаться, если уж на то пошло, ни к чему – всё равно одежда грязная. И я вновь вижу суровость. Секундочку, что-то я с подветренной стороны встал…
Хотя как еще может выглядеть человек, в одиночку живущий в лесу?
[Как? Скорее подскажите! Ну, пожалуйста! А то сейчас скажу: откуда я знаю? – и опозорюсь. Ну, кто? Да нафиг мне твои дриады и скоя’таели! Они все чистые! Э-э, вы бы и вовсе молчали, Профессор – у вас вообще все с иголочки, кроме орков. А у вас, мистер Мартин, даже за стеной умудрялись переодеваться, так что не лезьте! Эх вы, неучи!] Смотрите и учитесь, я уже сам догадался: в лесу все одеваются в лохмотья! [Идите обратно на полки. Двойки вам.]
Ибо место это зовется Свартальф – Темный Лес, Земли Нежити.
Всегда выгодно отличает автора доскональное продумывание мира. Смотришь на такое название – и бальзам по душе разливается. Чужой язык учить можно! «Сварт» – это, значит, «тёмный» (немножко похоже на «чёрный», ну да ладно), а «альф» - это, значит, «лес» (немножко похоже на «эльф», ну да ладно). Слово целиком немножко похоже на «чёрный эльф», но я же говорю: ну да ладно, легче воспринимать читателю!


Итог: Давно не видел ничего подобного (может, просто не туда смотрю?). Смотрю на купленное сегодня в книжном и думаю: не дурак ли, отдавать за книги деньги?




__________________
— А ты ниче.
— Я качаюсь.
— Как думаешь, для чего мы в этом мире?
— Я качаюсь.


Не будите спящего героя
Ответить с цитированием