Sera, Очень хорошо.
Есть мнение:
1.Отрывок будет лучше смотреться, если перевести его в настоящее время (убрать был, были).
2.Лучше избегать такие слова как: откуда - то, где-то, и.т.д. (Дабы у читателя не сложилось впечатление, что автор сам не знает, что пишет. Исключение- прямая речь героев.)
3. "уши мёрзли и, кажется, дрожали." "Дыхание замерзало" при описании ощущений лучше каждое примерить(вспомнить) на себе, чтобы избежать иронического отношения читателя к последующему тексту.
|