Цитата:
Сообщение от The Unexist
Сложно назвать произведение, 70% которого занимают сноски с пояснениями и расшифровками детским, чесслово. К тому же Доджсон (Кэррол) - математик, а уж эти-то ребята ничего просто так не делают :)
|
В моей книжке никаких сносок нет, увы.
Подозреваю, что пояснения касаются игры слов, неизбежно теряющейся при переводе, и объяснению моментов (вроде "почему Шляпник безумный" или "почему Чеширский кот улыбается"), которые были понятны английским детям позапрошлого века, но незнакомы современным российским школьникам.
А психодел можно в каждом третьем советском мультике найти.