Показать сообщение отдельно
  #261  
Старый 22.05.2010, 10:22
Аватар для Sofist
Ветеран
 
Регистрация: 11.09.2009
Сообщений: 577
Репутация: 282 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Бывший Dante 999 Посмотреть сообщение
Мне лично, нравится фанатский перевод особенно в исполнение ******, и Анкорд! А с субтитрами я пытался смотреть, честно запарился
Цитата:
Сообщение от Бывший Dante 999 Посмотреть сообщение
А по поводу перевода с выражением, иногда стоит показать выражения героя на экране. Стоит главный злодей кричит и матерится, а переводчик озвучивающий его, спокойным голосом читает его текст. Нужны эмоции, для озвучки аниме!
Так вам нравится озвучка Анкорда или нет?

Эмоции должны быть нормальными, а не наигранными. И здесь почти все(а может и все) любители пролетают как фанера над Парижем. Единственное, что их может спасти - это оригинальная озвучка и собственный ненавязчивый голос, но, как и сказал Agent Safra, это редкий случай.
Ответить с цитированием