Брат-славянин с кафедры истории Славянских и Балканских стран отзывался о самой книге, прочитанной им на польском крайне нелестно. Сапковского читал и до этого, но последнее его творение воспринял с крайним неудовольствием. Очень криво написано, говорит.
Своего мнения не выскажу до тех пор, пока не сделают русский перевод и я смогу его сравнить с польским текстом, ибо тонкости литературные на польском я не улавливаю. Так, с грехом пополам могу общий смысл воспринять...
__________________
-Если я уйду к другому мужчине, ты будешь жалеть?
-Зачем мне жалеть другого мужчину?! (с)
|