15.06.2010, 10:47
|
|
Снейк железного дракона
|
|
Регистрация: 21.01.2007
Сообщений: 5,767
Репутация: 3334 [+/-]
|
|
Цитата:
Сообщение от Винкельрид
Просто "огнестрел" - это ведь из той серии, что и "дреколье" (дубины, палки в качестве оружия).
|
Дреколье - словарное слово. А огнестрел - жаргонизм.
Так запомнилось.
(фысокий стиль, плюс "крутая терминология", плюс затрапезные интонации, да-да)
Цитата:
Сообщение от Винкельрид
Собственно да, если б мне сказали два человека подряд, что им режет слух, я бы, пожалуй, заменил.
|
Собственно, оно не столько режет слух, сколько текст.
"На двор Где-то впереди высыпали подошли четверо несколько человек с грузом."
У кого конкретно груз? Какой груз? Сколько груза? Что я читаю? Зачем я читаю? Почему автр сыплет условностями? Дальше будет также? А вдруг это всё же лыжи не едут?
Одним словом, фраза заставляет думать, а значит это образчик чистого искусства.
__________________
— Где мои драконы?!
|