В таких случаях спасают сноски. К сожалению, тут сейчас часто появляются рассказы с не столь замысловатыми переводами, отсюда и не формирование логического вывода, что нужно принимать слово не буквально, а переводить.
Вопрос по мату снят.
По эсперанто был другой вопрос. Почему именно данный язык выбран. Его стараются продвигать, но не очень активно получается сделать. Но тут не претензия, а скорее вопрос. Мир авторский, поэтому всё возможно, нет смысла спорить.
|