|
Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы. Подразделы: Литературный клуб |
|
Опции темы |
#1
|
||||
|
||||
МТА - Достойное внимания
Заметил, что аббревиатура МТА на форуме порой воспринимается почти как ругательство. Тогда как среди произведений молодых авторов попадаются очень даже приличные вещи. Давайте обменивается новыми именами, а по возможности и ссылками на произведения, молодых авторов которые вам понравились.
Сейчас читаю Егор Чекрыгин «Хроники Дебила Довольно своеобразная вещь (цикл) Да пападанец. Однако никакой магии . Вообще, интересно обыгран вопрос сомнительности знаний среднего современного человека в условиях неразвитого общества. Из аналогичного могу вспомнить только "Кембрийский период" Коваленко ВладимирКороче Рекомендую всем (особенно любителям попаданцев) оба цикла. Скрытый текст - Лит-RPG: Скрытый текст - Попаданцы: Скрытый текст - Постапокалипсис: Скрытый текст - Просто понравилось: Тут рекомендации от других пользователей (в смысле, сам не читал) Скрытый текст - От других пользователей:
__________________
Live fast, die young С ростом квалификации и набором опыта временной отрезок между фразами "Какого хрена не работает" и "Вот я дебил" сокращается
Последний раз редактировалось check32; 08.10.2013 в 10:33. |
#21
|
||||
|
||||
Цитата:
"ОО" из той же серии, что и книгир о "Мире Смерти" Гарри Гаррисона. Ясон Дин'Альт в каждом романе попадает в новую культурну и историческую среду. И в плане качества эти произведения сомнению не подлежат. ;)
__________________
Я потерял равновесие... И знаю сам — Конечно, меня подвесят Когда-нибудь к небесам. Ну так что ж! Это еще лучше! Там можно прикуривать о звезды... |
#22
|
||||
|
||||
Я вот ещё что подумал… Молодые авторы в большей степени грешат присутствием ляпов. То ли редакторов на всех не хватает, то ли ещё чего. Но подобные проблемы присутствуют и в переводной литературе. Даже если перевод в целом не вызывает отторжения, нет-нет да проскочит: моргнул глазами, кивнул головой, круглая сфера, быстрая скорость, выигравший победитель…
Это я к тому, что перевод требует не меньшей скрупулёзности, а зачастую его делает совершенно левый человек. И без вычитки. И без редактора. Ладно, если хоть какой-то писатель, а если именно, что переводчик, то тут можно сразу вешаться.
__________________
Россия - страна рабов?
|
#24
|
||||
|
||||
У МТА разве что малую прозу читаю. Просто, как тут уже сказали, много чего хорошего от известных авторов еще нужно успеть прочитать и оценить. План на прочтение и все такое. Книги на полке ждут своей очереди. Но вот если честно, хочется и работы МТА в свои планы добавить. В идеале хотя бы раз в недельку, но прочесть какой-нибудь рассказик какого-нибудь начинающего автора.
Сам пытаюсь что-то писать, можно ведь на отличную историю наткнуться, можно на плохую, но все равно чему нибудь научится, а плохая книга, как говорил сэй Кинг, порой может научить куда как большему, чем хорошая Прикрепляю рассказ Дмитрия Туманова "Любовь Шредингера". Мне действительно понравилось. Без фантастики, но грустно... т.е. душевно, я бы сказал. |
#25
|
||||
|
||||
Когда я вижу, что книга про попаданца мне хочется сжечь книгу. Если же книга, к тому же, юмористическая фантастика, то вместе с книгой я готов сжечь и автора. Почему-то титул МТА относят обычно именно к таким творцам, по которым плачет хворост и факел.
|
#26
|
||||
|
||||
Frontlander,
мне тоже))) Но вообще попаданчество это только прием У еня язык не повернется назвать плохими произведения скажкм Самозванец Аксенова
__________________
Live fast, die young С ростом квалификации и набором опыта временной отрезок между фразами "Какого хрена не работает" и "Вот я дебил" сокращается
Последний раз редактировалось check32; 14.04.2013 в 05:37. |
#27
|
||||
|
||||
Еще у него интересный роман есть "Ксенотанское зерно". Все начинается, как стандартная сказка: было у отца три сына, отец умирает и раздает наследство. А дальше... В общем, советую почитать =)
__________________
Пойду поем |
#28
|
||||
|
||||
Ну ясно, что я немного утрирую. Давайте не будем касаться классики!
Не читал - не знаю. Зато читал Бубелу. Его готов я сжечь на тиражах его книжек. Наверное, это что-то физиологическое. Вижу интересную обложку, интересное название, но как только читаю аннотацию, что про очередного попаданца, возникает непреодолимое желание выбросить книжку в мусорку, или, по крайней мере, положить на прилавок. |
#29
|
|||
|
|||
Прочитав в свое время "Дурнушку Хану" Соколовой (Ничего нового, но под настроение забавно), я решилась на "Белую молнию". И вместо очередного юмористического фэнтези обнаружила серьезную, интересную историю мира, мира довольно-таки самобытного, да еще с действием полным интриг...
Вторая часть написана не до конца, но я продолжаю читать. Кому интересно: http://samlib.ru/s/sokolowa_s_p/ Ну и "Школу в Кармартене" категорически рекомендую |
#31
|
||||
|
||||
Ознакомился тут намедне с Андреем Руомб Клан нашел читабельным. Особо порадовали вставки с анекдотами.
__________________
Live fast, die young С ростом квалификации и набором опыта временной отрезок между фразами "Какого хрена не работает" и "Вот я дебил" сокращается
|
#32
|
||||
|
||||
А я вот не вкуриваю: зачем пиарить МТА? Чтобы книжные издательства от хороших зарубежных авторов отказались вовсе? Попаданцы и так заполонили большинство полок в книжных магазинах. А хорошие отзывы о них ещё больше усугубляют ситуацию
|
#33
|
||||
|
||||
Не совсем так. Издательства отказываются от зарубежных авторов потому, что им надо деньги платить, и немалые. Как ни шуми на форумах, денег это издательствам не добавит, поэтому зарубежных авторов новых издавать не будут, а старых продолжат "закрывать" (ну, оставят только совсем "беспроигрышные" варианты, вроде Буджолд).
Поэтому издательства, как ни крути, будут издавать российских\украинских\белорусских авторов, или не издавать никого. Сейчас ситуация на рынке изданных фантастических текстов (художественными произведениями большинство из них назвать язык не поворачивается) такая, что примерно 5% из них пишут настоящие писатели "с именем", ещё около 5% выбившиеся в лидеры текстовики, с перспективой стать настоящими писателями (такие как Орлов, Уланов или Круз), а 85-90% -- это довольно мутный поток классических МТА, забацавших один-два-три длинных текста и продавших их издательству за смешные деньги. В связи с этим у тем подобной этой есть две положительные роли: -- В этом мутном потоке просто по закону больших чисел могут попадаться неплохие произведения. Просто наугад на книжной полке их выбрать одному человеку довольно трудно. Но, если кто-то случайно наткнётся на что-то приличное, и скажет об этом здесь, то у остальных читателей\покупателей появится возможность брать книги уже не наугад, а прицельно. -- Очевидно, что подобная ситуация на текстовом рынке, которая есть сейчас, нестабильна. Она неизбежно будет развиваться в сторону сокравщения. Рынок заполнен мусором. Мусор покупают плохо. Издательства поэтому уже сокращают и дальше будут сокращать производство мусора, то есть, фантастической литературы. Совсем рынок, конечно, не накроется, но насколько сократятся его объёмы сейчас не ясно. Может, вполовину, а может и на 80%. Понятно, что держаться он будет на тех писателях\авторах чьи книги хорошо покупают. Следовательно, если создавать темы и обсуждения, где до читателей будут доводиться фамилии приличных авторов, это будет поднимать продажи "новых МТА", они будут в глазах издательств переходить в разряд "раскупаемых" и, соответсвенно, издаваемых в результате количество фантастических книг сократится меньше, чем моглобы. |
#34
|
||||
|
||||
Если уж на то пошло, то могу посоветовать Григория Шаргородского "Убивец магов. Калибр 9 мм". Несмотря на чудовищное название, весьма и весьма достойная книга, чем я был приятно удивлен. Довольно-таки неплохой и не слишком заезженный сюжет: вторжение на Землю, только не злобных пришельцев, а... эльфов. Достаточно живые персонажи, которым можно сопереживать и, что надо отметить отдельно, проработанное устройство эльфийского общества. Короче, читать рекомендую, хоть и не без изъянов. Есть еще и продолжение "Война нелюдей", но еще не читал.
|
#35
|
||||
|
||||
Ребята, а нельзя ли как-нибудь в первом посте темы пришить собственно авторов с книжками? Чтобы список в любой момент можно было открыть, не листая тему? Вдруг большая разрастется?
Цитата:
Здесь дело не в "писателе". Дело в общем падении профессионализма. Переводят недоучившиеся студенты, которым еще и рукопись на куски разорвали. Приличные люди за ними потом сажают редактора, способного править текст в режиме "сверки с оригиналом". но... приличных людей все меньше: все сокращают производственный цикл. Появился особыйписк, когда переводит вообще промт какой-нибудь, а потом на этот, с позволения сказать "подстрочник" сажают "писателя" для "литературной обработки". Я тоскую по временам, когда Сомерсета Моэма переводила Нора Галь, а американцев - Мулярчик со Зверевым...
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко |
#36
|
||||
|
||||
Цитата:
А вот, на сколько переводчик имеет право переработать исходник – очень интересный вопрос. Можно ли заменять авторское «зажёг трубку» на «раскурил трубку»? ;)
__________________
Россия - страна рабов?
|
#37
|
||||
|
||||
Ну, можно на "разжёг трубку".
Хотя, всё равно на редакторах и корректорах все экономят, тут некуда деваться, такие времена, издане бумажных книг принсит всё меньше прибылей, вот хзатраты и сокращают. |
#38
|
||||
|
||||
Дело в том, что в другом языке это все превратиться в "lit his pipe", по большому счету переводчик должен понять и передать смысл фразу, т.е. у автора может быть написано "lit his pipe", но переводчек должен понять, если герой только зажёг трубку и в ту же секунду его отвлекли, он должен использовать «зажёг трубку», если герой долго зажигал и раскуривал свою трубку - «раскурил трубку» (причем не всегда это явно написано). Иногда для перевода подобного выражения требуется искать в черновиках, что именно хотел сказать автор.
Ещё хуже дело обстоит с игрой слов и шутками. В частности, с фамилий героя Хоббитов была чехарда, потому что одни переводчики пытались перевести игру слов, другие нет, а третьи попытались придумать свою игру слов. Более того иногда очень важно смотреть на переводы других книг этого автора, чтобы хоббиты в одной книге не превратились в полуросликов в её продолжении.
__________________
Мой раздел на Самиздате. |
#39
|
||||
|
||||
Ныне популярный на СИ поджанр литRPG
несколько авторов Михайлов Руслан Господство клана Неспящих - Лучшее произведение под-жанра, что я читал ИМХО конечно Зайцев Алескандр Тактика малых групп Астахов Андрей RPG Маханенко Василий Путь Шамана Рус Дмитрий Играть, чтобы жить Ну и не совсем МТА, но, так сказать, первая ласточка (одна из первых) Тимур Рымжанов - Игры чудовищ - очень приличная вещь кстати Все мной признаны условно читабельными (особенно для тех кто в теме)
__________________
Live fast, die young С ростом квалификации и набором опыта временной отрезок между фразами "Какого хрена не работает" и "Вот я дебил" сокращается
Последний раз редактировалось check32; 04.10.2013 в 18:22. |
#40
|
||||
|
||||
Продолжим
Попаданцы Князев Милослав Полный набор - Забавная попытка объединить все Фентези штампы в одном цикле (Довольно удачная надо сказать) - в метро вам будет не скучно ) Бадей Цикл Лукоморье - Вариации на тему магической школы/академии, весьма удачные (не Коростелева конечно однако...) - любителям этого направления рекомендую. Воронков Николай Серия - Линк, Неправильное привидение и Непослушная игрушка - Очень неплохой автор по меркам Самиздата. Рекомендую Денисов Вадим Мир Стратегии Цикл оставил по себе очень хорошее впечатление, (в отличие от Генетического шторма/дрейфа) Всем рекомендую! ps. Вынес все что пока насобиралось в первопост Администраторы. Можно сделать чтобы первопост отображался на каждой странице? Можно. Сделано.
__________________
Live fast, die young С ростом квалификации и набором опыта временной отрезок между фразами "Какого хрена не работает" и "Вот я дебил" сокращается
Последний раз редактировалось Леди N.; 04.10.2013 в 14:25. Причина: первопост |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Fallout. Все игры серии | Folko Brendibek | Видеоигры | 1418 | 14.03.2022 10:52 |
Онлайн-интервью с Верой Камшой — 2 | Thainen | Архив: Онлайн-интервью | 830 | 28.03.2011 15:36 |