#202
|
||||
|
||||
Вот оно! Тебе не нравится рисовка лиц, а не графическое исполнение. Тут уж на вкус и цвет фломастеры разные, я вот глаза в пол-лица плохо перевариваю и марвеловскую рисовку, например.
Цитата:
Пожалуйста, названия))) Я сейчас навскидку не вспомню... Да и наверняка о разных подумаем. Цитата:
Советские мульты лучшие. И точка. Но не тем, что всё в них движется и прорисовано, а своей выразительностью, оригинальными визуальными решениями (Например, Ежик в тумане, Щелкунчик, Жил-был пёс) В мультике... забыла название... ну где "раз, два превращаюсь в воробья"... всё почти из геометрических фигур, однако смотрится замечательно. В общем, посмотрите Унесённых, может понравится))) анимация там что надо. Хотя лица ещё специфичнее))))
__________________
Недобитый эколог... |
#203
|
||||
|
||||
Я с творчеством Миядзаки познакомилась как раз с Унесенных призраками, и просто пропала... Мне посчастливилось посмотреть данный шедевр в кинотеатре, а потому и впечатление я получила гораздо более сильное. Там одни виды и музыка чего стоят! Все эти волны, бегущие по траве, огромные облака, почти касающиеся воды, панорама проплывающая за окнами поезда... А в моменте, где Тихиро спускается по деревянной лестнице, явно было видно, насколько она боится высоты, так выразительно нарисовано, что становится ясно, что у нее кружится голова, потому что кадр буквально "плывет"... Во всем фильме такая непередаваемая атмосфера... Он так и остался моим самым любимым...
__________________
Просто ангел чёрно-белый, Не порочный, не святой. И уже не ваше дело, Есть ли крылья за спиной. "Котовед и поэт Форума" (с) ^________________^
|
#204
|
||||
|
||||
Цитата:
Тут я согласна с Медеей - японские мультфильмы (и в особенности Хаяо Миядзяки и студии Ghibli) не менее выразительны. Просто, мне кажется, техника и приемы передачи чустф отличаются от советских мультов. Последний раз редактировалось Блондинка; 14.01.2009 в 06:12. |
#205
|
||||
|
||||
Ну-ну, еще есть "Ходячий замок" или та же "Принцесса Мононоке"
На худой конец надо сначала посмотреть "Hotaru no haka", он не Миядзаки, но тоже Ghibli. А потом уж....
__________________
S__h__a__d__o__w__c__a__t
|
#206
|
||||
|
||||
И то, и другое) В Наусике они хоть более реалистичные, потому и начал именно с этого фильма. В остальных уж слишком утрированные.
Sardana, ^^. Да, малинку я люблю ))) Ладно, уговорили! Запишу в планы Унесенных и Замок, о результатах сообщу)
__________________
Лучше гор могут быть только горы, Вниз с которых ещё не съезжал. |
#208
|
||||
|
||||
Недавно посмотрела "Возвращение кота" / Neko no Ongaeshi производства студии Ghibli и продюссером Миядзяки. Довольно приятное впечатление, хорошая картинка, почти что классический Миядзяки (сравните: сцена полета Хару с котами и полет Кики над городом). Всем ненавистникам персонажей с глазами в пол-лица рекомендую.
Сюжет довольно простой, но это не портит общего впечатления. |
#209
|
||||
|
||||
Ммм.. гомен, а разве не "Кошачья благодарность?" По-моему, именно таков перевод с японского))) а "Возвращение" - калька с англоязычной версии "Cat's return"
я, правда, могу ошибаться... Мульт хороший, токо немного детский)) хотя я бы кошкой немного побыть не отказалась бы! =^.^=
__________________
S__h__a__d__o__w__c__a__t
|
#210
|
||||
|
||||
Посмотрела "Навсикаю из Долины ветров" буквально на днях. Ну что сказать. Прекрасно, как и все, что я смотрела до этого.
__________________
Все уже когда-то было, все уже когда-то случилось и все уже когда-то было описано. (с) |
#211
|
||||
|
||||
Mariko, рыбку я скачала, но, как оказалось, непосредственно на японском и с английскими субтитрами, русские потерялись где-то по дороге, видимо. По-этому, еще не смотрела... Наверное, в онлайне посмотрю...
__________________
Просто ангел чёрно-белый, Не порочный, не святой. И уже не ваше дело, Есть ли крылья за спиной. "Котовед и поэт Форума" (с) ^________________^
|
#212
|
||||
|
||||
Официальный перевод на русский язык основан на названии «Cat Returns a Favour» («Кошка возвращает добро»). Название сократили до «Cat’s return» («То, что вернула кошка»), а позже просто до двусмысленного «Cat Returns» («Кошка возвращает»/«Возвращение кота»). Есть еще и неофициальное название - «Кошачья Благодарность».
|
#213
|
||||
|
||||
Уважаемая Блондинка, читайте плиз посты внимательнее)))
Цитата:
Медея, ужасненько-ужасненько жду твоей рецензии... главное - качать или не качать?
__________________
S__h__a__d__o__w__c__a__t
Последний раз редактировалось Mariko; 18.01.2009 в 22:21. |
#214
|
||||
|
||||
Mariko, я думаю, качай и не жди! Это же Миядзаки! А значит, в любом случае не проходное аниме.Тем более, что я видела пару неплохих рецензий. Так что, дерзай =)
__________________
Просто ангел чёрно-белый, Не порочный, не святой. И уже не ваше дело, Есть ли крылья за спиной. "Котовед и поэт Форума" (с) ^________________^
|
#216
|
||||
|
||||
Mariko, если посмотришь раньше меня, напиши обязательно, посмотрим, можно ли доверять моему слову =) *скрещиваю пальцы и надеюсь, что да*
__________________
Просто ангел чёрно-белый, Не порочный, не святой. И уже не ваше дело, Есть ли крылья за спиной. "Котовед и поэт Форума" (с) ^________________^
|
#217
|
||||
|
||||
Я не Mariko, конечно, но мультфильм великолепный. Глубокой драмы Миядзаки кот наплакал, произведение лёгкое и светлое. И нарисовано совсем иначе; на мой взгляд, гораздо красивее других его творений.
|
#218
|
||||
|
||||
Цитата:
Наши переводчики ничем не блистали и пошли по пути наименьшего сопротивления - перевели английский перевод (пардон за тавтологию) |