|
Творчество Здесь вы можете выложить своё творчество: рассказы, стихи, рисунки; проводятся творческие конкурсы. Подразделы: Конкурсы Художникам Архив |
|
Опции темы |
#1
|
||||
|
||||
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику?
Тема для публикации и оценки произведений посетителей форума.
Авторам. 1. Текст произведения необходимо скрывать тэгом спойлер [spoiler="<Текст>"]<То, что вы хотите убрать под спойлер>[/spoiler] Тэг также есть в расширенном режиме редактирования сообщения. 2. Текст рекомендуется прочитать и проверить на наличие ошибок, например в Ворде. В противном случае, вместо оценки произведения вы увидите оценку собственной неграмотности. 3. Имеет смысл сначала прочитать хоть что-то о том как надо и, соответственно, не надо писать (например что-то отсюда). Если вы будете допускать типовые ошибки, то получите типовой ответ, причем нелицеприятный. :) 4. Если для понимания вашего произведения нужна дополнительная информация (произведение по конкретному миру, фанфик, ночной кошмар и т.д.) приведите ее перед спойлером. Не стоит ожидать что читатели хорошо знают описываемый вами мир. 5. Крупные произведения рекомендуется вкладывать небольшими кусками раз в день-два. Скрытый текст - О трудном выборе критика: Критикам. 1. Допускается только оценка произведений. Переход на личности считается флеймом со всеми вытекающими. 2. В отзыве необходимо указать что именно понравилось или не понравилось. Если есть только ощущение то его рекомендуется доносить посредством публичных или личных сообщений. 3. Выделения отдельных фраз и вывода "Чушь" недостаточно. Надо дать хотя бы краткие комментарии, описывающие преступления автора против русского языка и логики. 4. Отмазки "надоело" не работают ;). Напоминаю, размещение чужих произведений без разрешения автора называется плагиатом и карается баном. (Jur) Напоминаю, что флуд запрещен правилами. Сказать свое "спасибо" критикам можно через репутацию. Так же настоятельно не рекомендуется ввязываться в споры.
И помните, что тут все на равных - никто не обязан вас критиковать и оценивать. Попробуйте для начала сами сделать то же. Aster
__________________
Я согласна бежать по ступенькам, как спринтер в аду -
До последней площадки, последней точки в рассказе, Сигарета на старте... У финиша ждут. Я иду Поперёк ступенек в безумном немом экстазе. |
#321
|
||||
|
||||
Почему не хочется вникать в смысл текста:
Цитата:
Игра в шахматы с "оригинальным" концом победы юнца над "Великим Князем". Как это получилось, отчего? Никакой конкретики, одни чувства. Аля-волшебство, потому что без практики он вдруг много достиг только силой мысли и первым противником взял именно самого Великого Превеликого. На меньшее юнец не согласен. Итог: много всего лишнего, много чего не хватает. Из "лишего" - куча воспоминаний. Из "не хватает" - интересных героев, остроты конфликта, внятного сюжета. Короче всего, что так необходимо для хорошего текста.
__________________
Раз уж начал – побеждай! Э.Хемингуэй
|
#323
|
||||
|
||||
Да пожалуйста))) Масса ненужных эпитетов и подробностей. Описание магического действа еле осилила. Такая детализация чем-то оправдана или просто писать было не о чем? Поверьте: читатель не будет проверять всё это на практике. Ещё вопрос: чем вызвана смена стиля с обычносовременного на псевдобылинный после сцены ритуала? Дальше, простите, совсем не пошло. И да, "котик" - это просто ужасно)
__________________
Не пей вина, Гертруда! (с) В харизме нужно родиться(с) Последний раз редактировалось sir-ris; 18.03.2013 в 00:38. |
#324
|
|||
|
|||
Господа, скажите: если очень большой отрывок (30 страниц в Word), его разбить на десяток частей, или полностью выложить? Не хотелось бы такой дурой засорять здешние просторы, но и разбить достаточно сложно - какая-никакая "целостность" потеряется.
|
#325
|
||||
|
||||
согласен, уже сам заметил, удаляю.
Цитата:
Цитата:
Обычносовременный лучше читается? Псевдобылинный не идет, или проблема не в форме, а в сути? Спасибо, что уделили время ) |
#328
|
||||
|
||||
Просто не вижу в псевдобылинности смысла. Сказку можно писать любым языком, и современным тоже. Стоит выбрать что-то одно. А суть пока теряется в красивостях. Может, то же самое, но как-то иначе? И пожалуйста за время)))
__________________
Не пей вина, Гертруда! (с) В харизме нужно родиться(с) |
#329
|
|||
|
|||
Мой рассказ "Лабиринт". Приятного чтения.
Скрытый текст - <Текст>: |
#330
|
|||
|
|||
Петр Чернов,
В самом начале чуть побольше описания комнаты, желательно, через призму героя - для амфотерности. А то как-то странно сразу, и пулю в висок. И ещё странно - зачем и как брюнетка поцеловала труп? Где он находился? Потому что, если на полу, ей придётся сесть на колени - не много ли действий для такого сомнительно счастья, тем более, что по её поведению не видно, чтобы она о нём горевала. Выражение "труповозка", на мой взгляд, оправдано, если какой-то герой привык так выражаться, а повествование ведётся от лица автора - стороннего наблюдателя. Будет ли человеку, у которого денег нет даже на пену для бритья, до самого бритья? Росомаха и Дедпул нервно курят, пока у трупа вырастает голова с новыми мозгами. Труп успел сесть, а Патологоанатом (Тогда уж, ВеликийМагистр Трупопотрошения), только потом перепугался, да ещё и смог указать на вешалку? Не лишне бы хоть как-то описать его реакцию, если, конечно, он не потеряет сознание, как следовало бы в данной ситуации. Одежду трупа действительно весят на вешалку? А случайно не стирают, и не гладят? Если герой в столь отчаянном положении, что без сомнений готов убить незнакомца по первому слову, стоило бы сообщить об этом. Или он что, уже был лихим бандитом? Герой набросился на старика (посреди улицы) и стал его душить? Очень устремлённый, никак поведение жертвы не натолкнуло его на мысль, что тут что-то странно? И мысли он вслух говорит? Сцена с воплощением просто отправляет в накаут - набросился, стал душить, тот сказал, побежал, перевоплотился... Уж тут-то оправдано будет уделить действию хотя бы абзац. "Но, тут пришла смска, на телефон, прочитав ее; там было написано:" - ничего не кажется странным? Совсем ничего? "Через минуту пришла очередная смска, он снова достал телефон и прочел ее; там было написано:" - а вот здесь много буковок для описания ненужного. Достаточно просто изложить содержание сообщения. И опять-таки, повествование от лица героя, который говорит "смска", или автора, который любит жаргон? "Вообще, я ничего не понимаю." - и это заметно, учитывая его поведение. Или он во вселенной Devil May Cry, что встреча с демоном(который так и не понятно, как выглядит) его лишь слегка пугает? К тому же, он страдает манией белого стиха. "Нажав на пульт, двери открылись." - опять, опять, опять... "- Что красивая? - Да. – Кивнул головой. - Я тебя отвезу на квартиру. Асмодею, я ничего не расскажу. Спрячу тебя пока. - Откуда такая забота? - Ты мне понравился. Шутка. " - напоминает спешную репетицию реплик перед съёмкой. Так, ему велели встретиться с брюнеткой, а она его быстренько решает укрыть от их общего хозяина? Серьёзно? "Катя как-то говорила ему, что частенько там бывает." vs "Ладно, я ушла на вечеринку в игорный дом, скоро буду." Так что из этого? "– Я рада видеть тебя. Что ты ищешь?" - что может быть приятнее встречи с ходячим трупом, который избивает тебя ногами? "За третьим столиком сидел Асмадей и Абигор" - а он раньше видел этого Асмодея? Вы же не будете сопротивляться, если я просто возьму у официанта-робота ножи и воткну их вам в сердца? Так из-за чего вообще герой решил самоубиться? Видимо, сигареты ему не понравились. Итог: я ничерта не понял. Горы мелких ошибок, которые в сумме дают билеберду. Идею можно смаковать, но описание её просто уничтожает. Не в обиду будет сказано, но это же никуда не годится. Переписать, определившись с точкой повествования, дать депрессивную атмосферу, реалистичность мыслей и поведения - и получится конфетка. Но редактировать бессмысленно - это черновик. Последний раз редактировалось DgopozZzi; 18.03.2013 в 20:28. |
#331
|
||||
|
||||
Ух, не могу удержаться... Но это скорее плюс, так как я хотя бы начал читать. Осилил, правда, только самое начало - до ***. Я не профессиональный редактор, так что могу быть субъективен и даже в чём-то навязывать своё видение, не обессудьте.
Скрытый текст - Итак::
__________________
Травить детей — это жестоко. Но ведь что-нибудь надо же с ними делать! Последний раз редактировалось Leto III; 18.03.2013 в 21:10. |
#334
|
||||
|
||||
"Лабиринт"
Цитата:
Со всем остальным, впринципе согласна. Абсолютно детские диалоги, куча нелогичностей, до конца не раскрыта заданная изначально тема, но постановка сюжета мне понравилась. Можно сказать, мастерская. Тем не менее ещё сильней сюжет рвать не стоит. Это приведёт к окончательной потере читателя в тексте. Сам текст требует серьёзной доработки.
__________________
Раз уж начал – побеждай! Э.Хемингуэй
Последний раз редактировалось KrasavA; 19.03.2013 в 19:52. |
#335
|
|||
|
|||
Спасибо за критику. Это был мой первый рассказ.
Мой второй рассказ "СНЫ" жду критики Скрытый текст - <Текст>: Последний раз редактировалось Леди N.; 19.03.2013 в 14:06. |
#336
|
|||
|
|||
Петр Чернов, "Сны" - довольно сырой текст. Возникает чувство, что автор очень спешил записать мысль, пока было вдохновение, от чего события скачут, сцены сменяются моментально. Это ни есть хорошо. Вам нужно более тщательно работать именно с постановкой сцен. Вы прогнали текст перед глазами читателя, в результате читатель растерялся: кто? что? почему? отчего? Ваша задача нарисовать картинку, объемную, яркую, легко представляемую, а вы просто перессказываете события. ИМХО.
Удачи в творчестве. |
#337
|
|||
|
|||
Солнечная, спасибо, это и был пересказ сна:)
|
#338
|
||||
|
||||
Ну, в таком случае не стоило пересказ позиционировать как рассказ. Было бы честнее. Умение составлять из слов предложения и объединять последние по смыслу не означает умения писать рассказы. Именно это вам пытались объяснить. Для начала попытайтесь устранить указанные выше недостатки.
__________________
Не пей вина, Гертруда! (с) В харизме нужно родиться(с) Последний раз редактировалось sir-ris; 19.03.2013 в 15:26. |
#339
|
||||
|
||||
Достав из кармана деньги, отсчитав нужную сумму...
Вокруг было пусто, ни людей, ни машин... Зайдя обратно в кафе... "Войдя" более по-русски, или "вернувшись в кафе". Глубоко вздохнув, его словно ударило током. - так не строятся предложения в русском языке. Добравшись на маршрутке до станции метро, ему стало плохо. - аналогичная ошибка. Ало -> Алло (от англ. Hello) Зайдя в вагон... ЕМНИП, в помещение входят, а заходят за поворот, например. Ой, я уронила книгу. - Ей некому и незачем об этом сообщать. Лучше просто написать, что она её подняла, ничего не заметив. "Искусство обаяния женщин" - звучит, как книга для мужчин. Обаяния кого? Женщин. Кем? Мужчинами. Лучше, наверное, "Секреты женского обаяния". Натали почувствовала, что ее светлые волосы кто то схватил. - а могла почувствовать, что схватил тёмные?) она словно мышка проскользнула мимо родителей, которые все сидели на кухне и жевали бутерброды - Фигасе! Она выспаться успела уже... они не лопнут столько бутеров пережёвывать? или они не себе?)) Встретив свою подружку, они решили пойти в парк. - Она решила. Нельзя так числом (ед. -> мн.) жонглировать между подлежащим и сказуемым. Цитата:
- Он не дает мне? - непонятно, что именно не даёт Сюжет в целом норм, но уж очень экспресс-стайл всё описано и происходит.
__________________
Травить детей — это жестоко. Но ведь что-нибудь надо же с ними делать! |
#340
|
|||
|
|||
sir-ris,
Цитата:
Leto III, спасибо. Я изначально хотел в таком стиле написать как вы говорите экспресс стайле. |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Программы обработки текста | Jur | Творчество | 28 | 16.08.2020 21:41 |
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив 2) | Jur | Творческий архив | 3202 | 13.09.2012 20:14 |
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив) | Jur | Творческий архив | 2998 | 19.03.2009 15:23 |
Нужно ли закрыть тему "Свои произведения, кто хочет почитать и дать критику?" | Superman | По сайту и форуму | 42 | 24.08.2007 16:29 |