|
Творчество Здесь вы можете выложить своё творчество: рассказы, стихи, рисунки; проводятся творческие конкурсы. Подразделы: Конкурсы Художникам Архив |
|
Опции темы |
#1
|
||||
|
||||
Вопросы и проблемы при написании рассказов
Предлагаю в этой теме задавать и отвечать на вопросы, связанные с написанием рассказов.
Примеры тем для вопросов: 1) Существует ли слово "вообще"? Когда его можно употреблять? Можно ли употребить в таком-то контексте...? 2) У меня главный герой по рассказу должен быстро распалить огонь в бытовых условиях в богатой квартире, где только нет спичек, зажигалок и плита на кухне электрическая... 3) Можно ли выбить стекло в евро-окне? 4) Есть ли синоним у определённого слова? 5)... ... и т.д. Напоминаю, что для благодарностей есть личные и публичные сообщения, а также репутация. Леди N. |
#1581
|
||||
|
||||
Зависит от крепости десен, угла удара, крепости зубов и т.д. И таки да, смотря чем бить и куда. При авариях бывают и крошатся. А вот в драке, даже после удара битой зубы чаще выбиваются или ломаются, чем крошатся.
__________________
"Я не верю в чудеса, я на них прямо полагаюсь." "Moon that dancing in the skies - never sleeps, never lies''(c) Silver for monsters. Steel for humans. |
#1582
|
||||
|
||||
Пинали по лицу.
__________________
Человек, который построил Эдем [фантастика\киберпанк] |
#1583
|
||||
|
||||
ЕЩЁ ЗАВИСИТ ОТ НАПРАВЛЕНИЯ УДАРА. Если бить битой так, чтобы вектор силы совпадал с "длинной осью" зуба, то крошатся. как бы вбиваются в челюсть. или если
__________________
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. |
#1584
|
|||
|
|||
Что-то я запутался со временами.
"Естественно, перевожу глаголы из прошедшего, как все бараны пишут, в настоящее время. Я тоже, как и они, описываю происходящие события в прошедшем времени, но я, в отличие от начинающих, понимаю, что так неверно, возвращаюсь и выправляю. Ну… стараюсь это делать :-). В основном же абсолютное большинство авторов этого даже не понимает: действие происходит вот сейчас, в данную минуту, перед глазами героя, автор же пишет: «побежал», «полетел», вместо – «бежит», «летит»"… С. Никитин Есть у кого-нибудь ссылки или замечания на этот счет? |
#1585
|
||||
|
||||
oligerd, у меня есть замечание. Вернее, мнение.
Настоящее время в повествовании придаёт динамики. Это как действие онлайн. Поэтому, на мой взгляд, его лучше использовать, когда надо передать скорость, быструю смену действий. Прошедшее же время более созерцательно и лирично. Если хочется написать нечто, ориентированное на эмоции, то лучше использовать именно его. Получается взгляд из будущего, будто со стороны.
__________________
Я согласна бежать по ступенькам, как спринтер в аду -
До последней площадки, последней точки в рассказе, Сигарета на старте... У финиша ждут. Я иду Поперёк ступенек в безумном немом экстазе. |
#1586
|
||||
|
||||
Согласен с Серафимкой, это два разных приема.
настоящее время - добавляет драйва, заостряет внимание.
__________________
Писать книги легко. Нужно просто сесть за стол и смотреть на чистый лист, пока на лбу не появятся капли крови.
|
#1587
|
|||
|
|||
Цитата:
Скрытый текст - 1: Скрытый текст - 2: Олигерду советую выкинуть эту книгу и не больше про нее не вспоминать. Я уже по прошествии двух лет понял, что "учебник" Никитина только помешал мне. |
#1588
|
|||
|
|||
Специально взял несколько книг, что под рукой. Даже "Ярость" Никитина. Свое читал. Черный отряд Глен Кука. Нигде не могу найти повествование в настоящем времени. В лучшем случае - времена прыгают. Т.е. на действие в начале предложения Я смотрю (сейчас), сразу же идут воспоминания Как мы им тогда напинали (в прошлом)
Поэтому и запутался. С одной стороны - вроде бы хорошо, когда действие происходит прямо сейчас, здесь, а не где-то там. Но я просто не могу представить адекватное красивое описание реальности и не от 1-го лица. Действия ,как "Мери Сью бежит, бьёт, стреляет из двух рук, переворачивается, уходит под машину, перезаряжает обойму и т. д". читать сложно, если не противно. Хм, как быть со временами? Ведь и прошлое время не едино, оно тоже бывает разным. |
#1589
|
||||
|
||||
Нигвен, обоснуй, почему эти люди меня презирают? В чем я не прав относительно драйва в настоящем времени?
__________________
Писать книги легко. Нужно просто сесть за стол и смотреть на чистый лист, пока на лбу не появятся капли крови.
|
#1590
|
|||
|
|||
Цитата:
|
#1592
|
||||
|
||||
Собственно с Кингом та же фигня
__________________
Лучше гор могут быть только горы, Вниз с которых ещё не съезжал. |
#1593
|
||||
|
||||
Каждый пишет про собственный опыт, но почему-то обобщает его на всех-всех-всех. Вывод: не оглядывайся на авторитеты и ищи СВОЙ стиль.
__________________
=============================== ВысокО-высОко только неба синь.
Как туда взобраться, неба не спросив? Я взмахну руками и летит душа ВысокО-высОко Не-спе-ша... |
#1594
|
||||
|
||||
Фак, перерыл всё, что можно, памагите. Нужна хоть какая-нибудь статья или наводку где её взять, да хоть купить, на тему "Комета Свифта-Туттля 1992 год" (английское название кометы - 109P/Swift-Tuttle). Статья или вырезка газетная (или журнальная) тех лет желательно. На русском лучше всего, но пойдёт и на английском в крайнем случае.
Перерыл все "вокруг света" и "наука и жизнь" за то время, если у кого-то есть источники поточнее - говорите. Может, где-то есть онлайн-архивы старых изданий газет или типа того. В общем, нужно упоминание, хоть какое-нибудь, в прессе. Господа гуглеры и журналисты, кто сможет помочь? |
#1595
|
||||
|
||||
В журнале "Новости космонавтики есть упоминание" (в рубрике "Новости астрономии"):
http://www.novosti-kosmonavtiki.ru/c...s/033/01.shtml
__________________
Может ли разумный человек, учитывая опыт прошедших веков, питать хоть малейшую надежду на светлое будущее человечества?(с) |
#1597
|
||||
|
||||
Вася, держи:
в английской вики побольше инфы будет Ну и более менее информативные ссылки на инглише от той статьи: http://www.as.wvu.edu/~jel/skywatch/swfttle.html http://adsabs.harvard.edu/abs/1995Icar..114..372C http://books.google.com/books?id=4gn...ontcover&hl=en У меня вопросс: допутимо ли в тексте употреблять название какого-то объекта без кавычек. В рассказе есть станция "Азимов" и корабль - Астерия - их всех в кавычки брать или можно пренебречь?
__________________
Писать книги легко. Нужно просто сесть за стол и смотреть на чистый лист, пока на лбу не появятся капли крови.
|
#1598
|
||||
|
||||
Цитата:
я думаю, если корабль какой-нибудь живой, органический или просто одушевлённый хотя бы искусственным разумом, тогда можно без. а вообще напрашиваются Последний раз редактировалось Markfor; 28.08.2011 в 15:31. Причина: правка цитаты |
#1599
|
||||
|
||||
Господа, вы читали этих авторов в оригинале на английском? Знаете 12 английских времен и 3 русских не сильно-то соотносятся, банальный презент контийнус можно перевести и как прошлое, и как настоящее время. И вообще все зависит от переводчика, особенно слова паразиты типа был или лишние местоимения. Не стоит учится писать русские книги у переводов английских авторов.
|