#1
|
||||
|
||||
Креатив 22: Кантуччи Винсанто - История одной сиенской реликвии
|
#3
|
||||
|
||||
#4
|
||||
|
||||
Доброго времени
Традиционно: я вам на скажу за всю Одессу, но за свой тип читателя скажу ) И прошу прощения за опечатки. Глядя на список рассказов, которые нужно прочесть, я выбирал что-нибудь поярче. Выбрал ваш рассказ из-за названия и небольшого объема. И так, зачин: в целом зачин интересный. Италия – абсолютно незаезженная тема. Прикольные иальянские имена, названия. Стильненко и живенько. А дальше 2 незнакомых термина, причем в первом же обзаце: контрада, табернакль... Не есть хорошо. Ломается атмосфера от переключения на гугл. "Прошло сто лет" - Очень резко и жестко. Уверен: кому-то такой прием не понравиться, но мне зашло. В купе с предыдущим абзацом есть в этом какое-то по-хорошему театральное сумасшествие. "шлюха" - Испанский протекторат не сделал из Италии США. Так что шлюхи ломают заданную в тексте романтическую атмосферу? Тут нужно деликатнее, но ярко. лучше: Куртизанка, пышногрудая девица и т д Хотя, если вы хотели показать разницу между благородными итальянцами и свинотами испанцами - прием имеет место быть... Практически сразу понимаешь, что в тексте Слишком много имен, фамилий, названий, терминов, и с сожалением понимаешь, что будет тяжело следить за текстом. Цитата:
-Чрезмерно подробное руководство по использованию аркебузы понравилось) Прикольно. "Теракотта" - снова термин. Хоть и смутнознакомый, но не помню. Опять нужно гуглить. "запинали до смерти" - резануло. Лучше "забили до смерти". "Пинать" как-то комично звучит. Прочел треть: С учетом того, что теперь персонажей нужно еще делить на итальянцев, испанцев и французов, следить за бесконечными именами стало практически нереально. Цитата:
"Тысяча Катерины была облачена в красное, чтобы не видеть своей крови в бою" - Интересный момент. Исторический факт или ваше творчество? Дочитал... Вообще круто. Автор потратил силы и время на изучение истории и подвел под это рассказ. Это подкупает. Но рассказ читается тяжело, несмотря на малый объем. Исторические произведения нужно читать внимательно, вдумчиво, а конкурсная специфика подразумевает легкое, быстрое чтение. Говорю это не как автор, а как читатель. Как автор - не мне вас учить. Сам пишу достаточно тяжеловаримые тексты. Мой вам совет - переложите эту идею на роман. Исторические события - это такая дикая энергия, такие масштабы. Их нужно смаковать неспеша, страница за страницей. Нужно насыщаться персонажами, их переживаниями. Они, вместе с описываемой в рассказе реликвией должны стать нитью, которая свяжет описываемые временные окна. Пусть это будет дед-отец-сын, которые пройдут от начала и до конца вместе с Сиеной путь в романе. В целом, хорошо. Отлично даже. Но не в качестве рассказа. Пишите роман, тема весьма перспективная, я считаю.
__________________
"Главная проблема цитат в Интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность" Леонардо да Винчи Последний раз редактировалось Anor; 16.10.2017 в 17:05. |
#5
|
||||
|
||||
Флавио Джойя, не узнаю Вас в гриме. Точно такие же болезни, как и у "На острие иглы" - истории много, души мало. Все-таки нужно больше личного, меньше сухих фактов из учебника. Но база тут мощнейшая, самая мощная у всех на конкурсе.
|
#6
|
|||||||||
|
|||||||||
Цитата:
Благодарю вас за отзыв! Что касается россыпи незнакомых слов, то, с одной стороны, они затрудняют восприятие текста, с другой, играют на атмосферу. К тому же, для некоторых терминов нет простых аналогов в русском языке. Так что прошу прощения за гугломуки! Цитата:
Цитата:
Цитата:
Согласен. Цитата:
Цитата:
Муратов ссылается на современников, Монлюка и Соццини: "О, сьенские дамы, до тех пор, пока будет жива книга Монлюка, я должен увековечить вас, ибо поистине вы достойны бессмертной хвалы, едва ли когда-нибудь заслуженной женщинами! Как только этот народ положил прекрасное решение отстаивать свою свободу, все городские дамы разделились на три отряда. Первым командовала синьора Фортегверра, одетая в лиловое, так же как те, которые были с ней, и платья у них были короткие, как у нимф. Второй была синьора Пиколомини, одетая в алый атлас, и весь отряд ее тоже; третьей была синьора Ливия Фауста в белом, и шедшие за ней несли белое знамя. На знаменах у них были славные девизы; я много бы дал, чтобы их вспомнить. Эти три отряда состояли из трех тысяч дам, благородных или городского сословия, вооруженных пиками, крюками и фашинами. И в таком виде они вышли на смотр и пошли на закладку укреплений." Цитата:
Цитата:
Цитата:
Но он подумает :-) |
#7
|
||||
|
||||
Цитата:
Истории много не бывает, просто автору не удалось за эту историю как следует зацепиться. Тут мне сразу вспомнился Морис Дрюон: "И ВОТ АВТОР ВЫНУЖДЕН ЗДЕСЬ РАДИ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПРАВДЫ УБИТЬ СВОЕГО САМОГО ЛЮБИМОГО ГЕРОЯ, С КОТОРЫМ ПРОЖИЛ ОН ЦЕЛЫХ ШЕСТЬ ЛЕТ, ИСПЫТЫВАЯ ПЕЧАЛЬ, РАВНУЮ ТОЙ, ЧТО ИСПЫТАЛ КОРОЛЬ АНГЛИИ ЭДУАРД..." |
#8
|
||||
|
||||
Читается сложно. И при чем тут будущее?
|
#9
|
||||
|
||||
Влад, я тут почитала несколько ваших отзывов... вы уверены вообще, что знаете тему конкурса? "Мы ждём перемен" - это не про будущее тема же.
|
#10
|
|||||||||
|
|||||||||
Напомнило Маркеса. Будет смешно, если вы его вовсе не имели в виду, но очень напомнило. И этим вы меня купили практически с первого абзаца. Всё, что напишу дальше - вялые попытки высказаться в конструктивную сторону, не смотря на =) так что в разъяснениях могу быть не точна.
Много имён. В политике и отношениях всех людей, кроме гг и его двух женщин я потерялась. Мне, в общем-то, было по фиг, честно говоря, но, думаю, много кому будет сложно. Что резануло слух, так это атональности. Ещё раз скажу, ритм очень чёткий и очень гипнотический, для меня - ну Маркес в чистом виде. Поэтому сравнивать буду с ним, не обессудьте. Атональности: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Во-вторых, диалоги у вас очень выбиваются тонально. Просто все. Думаю, дело не только и не столько в вас, сколько в свойстве диалогов как явления - они в принципе очень ускоряют темп повествования, а текст достаточно не спешен, и они погружают в ситуацию, а текст очень отстранённый. Если сравнивать с Маркесом, то в "сто лет одиночества" диалогов почти нет, если есть, то пара-тройка фраз, остальное - от автора в пересказе. Думаю, причина в том числе в этом - они убыстряют. Те немногие реплики, которые Маркес оставил персонажам, имеют очень четкую ритмичность. Если вам интересно, могу подробнее... тяжело анализировать магию =) Цитата:
Цитата:
"резко отличаться" -- вообще слишком мутное, пустое выражение, словесная алгебра. Цитата:
Цитата:
Просто мимо: Цитата:
|
#11
|
||||
|
||||
У вас в теме ещё зануд не было? Так я первой буду! Можете, по совету предыдущего оратора, посылать меня к чёрту.
Начну с того, что вы очень здорово обыграли конкурсную тему! И перемены к лучшему, и перемены к худшему у вас прекрасны! Очень хороший, выдержанный ровный стиль! Пара мест только царапнула: замирился с германскими князьями Какое-то уж очень разговорное слово вылезло. под прод чёрно-белым знаменем Тут что-то лишнее. А теперь о моём читательском восприятии. Мне не понравилось. И это чистой воды на любителя. У вас получился жанр, близкий к хроникам, и я его терпеть не могу. При этом это могут быть как реальные исторические хроники, так и хроники вымышленных миров (как у Толкина, например), - бррр… Но это лично моё бррр, при этом знаю очень-очень-очень многих людей, которые этот жанр любят. В вашем рассказе история — масштабная! Интриги, заговоры, политические игры — не спорю, это может быть очень интересно. Ну я люблю всякие детальки, деталюшечки и всякие психологические штуки. Так что ужасно люблю историю в том виде, в каком она преподносится у Стефана Цвейга (один из моих самых любимых авторов). У вас ракурс — другой. И нет, не в моём вкусе. Что, впрочем, не помешает мне взять ваш рассказ в топ. |
#12
|
||||
|
||||
Цитата:
Атональности... Пожалуй, для меня это будет сложно, не смотря на музыкальный слух и семь лет Нужно будет прочистить мозги гармоничной классической музыкой "и посмотреть вооружённым глазом" Странно, но мне уже второй раз за этот год говорят, что находят в моих рассказах что-то маркесовское. И оба раза это рассказы с исторической канвой... Ещё раз огромное вам спасибо! |
#13
|
||||
|
||||
Цитата:
Как я уже писал выше, мне просто повстречался хороший гвоздик, на который захотелось повесить рассказ. Но трёх Аристотелевых единств обеспечить при этом не удалось. Отсюда и разросшиеся масштабы, приблизившие повествование к хроникам... |
#14
|
||||
|
||||
Очень любовно выписан исторический фон. Да и вообще по работе с матчастью это лучший текст в группе, безусловно.
Италия, как мне кажется, очень благодатный материал для написания такого плана рассказов. Красивых, мелодичных, неспешных. Не уверена в конкурсных перспективах рассказа - ввиду его специфичности - но в рамках той задачи, которую ставил здесь автор, исполнено практически безупречно. Браво! |
#15
|
||||
|
||||
Цитата:
|
#16
|
|||
|
|||
мод "критикан" акт
У Херриота, простого сельского ветеринара из Йоркшира, была книга для сна. По идее, она должна была спасать его в случае бессонницы. "Братья Карамазовы". Начиналась книга с описаний родственных связей. Алексей Фёдорович Карамазов был третьим сыном помещика нашего уезда Фёдора Павловича Карамазова... За все годы он так и не добрался дальше второго абзаца. Причём тут это? Тут настолько много имён, что редкая птица долетит до середины Днепра. Цитата:
|
#17
|
||||
|
||||
Цитата:
Спи, Рангоша, засыпай! |
#18
|
||||
|
||||
Добрый день!
Это больше похоже на краткий учебник истории. Читать достаточно тяжело. Персонажей, как таковых, нет. Некому сопереживать. Центральной истории,конфликта тоже нет. В плане увлекательности-к сожалению,я не целевая аудитория таких произведений, поэтому мне хотелось либо спать,либо быстро пролистать рассказ,а это неуважение к автору,который потратил столько времени на изучение материала и придаче ему достоверности. Вот именно достоверность здесь великолепна-я поверил во все написанное, почувствовал,словно сам там побывал. Автор пишет профессионально,умело. Вот к этим бы плюсам еще и интересную историю-вообще было бы замечательно. А в таком виде это больше похоже на онлайн-гид по городам) В общем, отличная задумка и техническое исполнение,но нет...души что ли,эмоций? Просьба не принимать критику близко к сердцу,читатель просто не целевая аудитория таких рассказов. Автору удачи!
__________________
El sueño de la razón produce monstruos Последний раз редактировалось Agressor; 20.11.2017 в 14:04. |
#19
|
||||
|
||||
Благодарю всех за отзывы!!!
__________________
Verba volant, scripta manent |
#20
|
||||
|
||||
Опечаток не нашел. Рассказ короткий и хорошо вычитан, только... рассказ ли это? Ну да, формально сюжет есть, события происходят. Есть завязка... А вот кульминации я не увидел, развязка тоже сугубо формальна и напоминает историческую справку. Собственно, весь рассказ похож на статью из Википедии в литературной версии, то есть придали какие-то черты художественности, но по сути так и осталось справкой. Много фактов и пересказа, мало развернутых сцен и живых людей. Рамиро вообще был нужен только для мало-мальского оживления начала восстания. Энеа действует дольше, но все равно история не о нем, а о статуе, что и отражается в названии. Он появляется не сразу, исчезает раньше финала и как-то буднично. И так и хочется спросить – и что? Нет, я люблю иногда почитать занятные факты в Википедии и даже зависнуть могу, но на конкурсе рассказов все же несколько другого хочется.
__________________
Письмо в личку увеличивает вероятность отзыва на ваш рассказ. |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
История одной легенды: Хэллоуин | MirfRU | Статьи | 1 | 16.08.2013 06:33 |
История одной легенды: Палеоконтакт | MirfRU | Статьи | 3 | 20.07.2013 17:56 |
История одной легенды. Артуриана | MirfRU | Статьи | 3 | 30.06.2012 16:27 |
История одной легенды: Ромео и Джульетта | MirfRU | Статьи | 1 | 10.06.2012 19:37 |